TL_ITL_DRF | Seperti orang yang menanggalkan <05710> pakaiannya <0899> pada masa <03117> sejuk <07135>, dan seperti cuka <02558> disiram kepada luka <05427> yang baharu, demikianlah hal orang <05427> yang menyanyikan <07891> nyanyian <07892> bagi orang yang berdukacita <07451> <05427> hatinya <03820>. |
TB | Orang yang menyanyikan nyanyian untuk hati yang sedih adalah seperti orang yang menanggalkan baju di musim dingin, dan seperti cuka pada luka. |
BIS | Bernyanyi untuk orang yang berduka seperti menelanjanginya dalam kedinginan cuaca seperti menuang cuka pada lukanya. |
FAYH | Bersenang-senang di hadapan orang yang sedang bersedih hati sama saja seperti melepaskan bajunya pada hari yang dingin, atau memberi cuka pada lukanya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Seperti orang yang menanggalkan pakaiannya pada masa sejuk, dan seperti cuka disiram kepada luka yang baharu, demikianlah hal orang yang menyanyikan nyanyian bagi orang yang berdukacita hatinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun seperti orang yang menanggalkan pakaiannya pada musim sejuk dan seperti cuka dalam sendawa demikianlah hal orang yang bernyanyi-nyanyi bagi orang yang dukacita hatinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Penanggalan badju-luarnja pada hari dingin, dan tjuka atas air-abu, demikianlah menjanjikan lagu2 untuk hati jang berdendam. |
TB_ITL_DRF | Orang yang menyanyikan <07891> nyanyian <07892> untuk hati <03820> yang sedih <07451> adalah seperti orang yang menanggalkan <05710> baju <0899> di musim <03117> dingin <07135>, dan seperti cuka <02558> pada <05921> luka <05427>. |
AV# | [As] he that taketh away <05710> (8688) a garment <0899> in cold <07135> weather <03117>, [and as] vinegar <02558> upon nitre <05427>, so [is] he that singeth <07891> (8802) songs <07892> to an heavy <07451> heart <03820>. |
BBE | Like one who takes off clothing in cold weather and like acid on a wound, is he who makes melody to a sad heart. |
MESSAGE | Singing light songs to the heavyhearted is like pouring salt in their wounds. |
NKJV | [Like] one who takes away a garment in cold weather, [And like] vinegar on soda, [Is] one who sings songs to a heavy heart. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] vinegar upon soda, so [is] he that singeth songs to an heavy heart. |
GWV | Like taking off a coat on a cold day or pouring vinegar on baking soda, so is singing songs to one who has an evil heart. |
NET | Like one who takes off a garment on a cold day,* or like vinegar poured on soda,* so is one who sings songs to a heavy heart.* |
NET | 25:20 Like one who takes off a garment on a cold day,2138 tc The consonants of the Hebrew text of this verse are similar to the consonants in v. 19. The LXX has a much longer reading: “Like vinegar is bad for a wound, so a pain that afflicts the body afflicts the heart. Like a moth in a garment, and a worm in wood, so the pain of a man wounds the heart” (NRSV follows much of the LXX reading; NAB follows only the second sentence of the LXX reading). The idea that v. 20 is a dittogram is not very convincing; and the Greek version is too far removed to be of help in the matter.
or like vinegar poured on soda,2139 tn The second simile mentions pouring vinegar on soda. The LXX has “scab,” but that does not fit as a sensitive thing. The reference is to sodium carbonate (natural in Egypt) which can be neutralized with vinegar.
so is one who sings songs to a heavy heart.2140 sn It is inappropriate and counterproductive to sing songs to a heavy heart. One needs to be sensitive to others (e.g., 1 Sam 19:9).
|
BHSSTR | P <07451> er <03820> bl <05921> le <07892> Myrsb <07891> rsw <05427> rtn <05921> le <02558> Umx <07135> hrq <03117> Mwyb <0899> dgb <05710> hdem (25:20) |
LXXM | (32:20) wsper {<3746> ADV} oxov {<3690> N-NSN} elkei {V-PAI-3S} asumforon {A-NSN} outwv {<3778> ADV} prospeson {<4363> V-FAPNS} payov {<3806> N-NSN} en {<1722> PREP} swmati {<4983> N-DSN} kardian {<2588> N-ASF} lupei {<3076> V-PAI-3S} (32:20a) wsper {<3746> ADV} shv {<4674> A-GSF} imatiw {<2440> N-DSN} kai {<2532> CONJ} skwlhx {<4663> N-NSM} xulw {<3586> N-DSN} outwv {<3778> ADV} luph {<3077> N-NSF} androv {<435> N-GSM} blaptei {<984> V-PAI-3S} kardian {<2588> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |