copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 23:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLBahwa bapa orang benar akan bersukacita, dan yang telah beroleh akan seorang anak yang berbudi, ia itu kelak bergemar akan dia;
TBAyah seorang yang benar akan bersorak-sorak; yang memperanakkan orang-orang yang bijak akan bersukacita karena dia.
BISSeorang ayah akan gembira kalau anaknya mempunyai budi pekerti yang baik; ia akan bangga kalau anaknya bijaksana.
FAYHAyah seorang yang benar mempunyai alasan untuk bersukacita. Alangkah senangnya mempunyai anak yang bijaksana! Karena itu, senangkanlah hati orang tuamu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka bapa orang yang benar akan sangat bersukacita kelak dan yang memperanakkan anak yang berbudi akan beroleh kesukaan dari sisinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAkan bersorak-sorailah bapa seorang jang mursid, siapa memperanakkan orang bidjak boleh bersukatjita karenanja.
TB_ITL_DRFAyah <01> seorang <01523> yang benar <06662> akan bersorak-sorak <01523>; yang memperanakkan <03205> orang-orang yang bijak <02450> akan bersukacita <08055> karena <08055> dia.
TL_ITL_DRFBahwa <01523> bapa <01> orang benar <06662> akan bersukacita <01523>, dan yang telah beroleh <03205> akan seorang anak yang berbudi <02450>, ia itu kelak bergemar <08055> <08055> akan dia;
AV#The father <01> of the righteous <06662> shall greatly <01524> rejoice <01523> (8799): and he that begetteth <03205> (8802) a wise <02450> [child] shall have joy <08055> (8799) of him.
BBEThe father of the upright man will be glad, and he who has a wise child will have joy because of him.
MESSAGEParents rejoice when their children turn out well; wise children become proud parents.
NKJVThe father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise [child] will delight in him.
PHILIPS
RWEBSTRThe father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.
GWVA righteous person's father will certainly rejoice. Someone who has a wise son will enjoy him.
NETThe father of a righteous person will rejoice greatly;* whoever fathers a wise child* will have joy in him.
NET23:24 The father of a righteous person will rejoice greatly;2012

whoever fathers a wise child2013

will have joy in him.

BHSSTR<08055> wb <08055> *xmvy {xmvyw} <02450> Mkx <03205> *dlwyw {dlwy} <06662> qydu <01> yba <01523> *lygy {lwgy} <01523> *lyg {lwg} (23:24)
LXXMkalwv {<2570> ADV} ektrefei {<1625> V-PAI-3S} pathr {<3962> N-NSM} dikaiov {<1342> A-NSM} epi {<1909> PREP} de {<1161> PRT} uiw {<5207> N-DSM} sofw {<4680> A-DSM} eufrainetai {<2165> V-PMI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran