ENDE | Sebab Penagih mereka kuat, Ia akan membela perkara mereka lawan engkau. |
TB | Karena penebus mereka kuat, Dialah yang membela perkara mereka melawan engkau. |
BIS | Sebab, TUHAN adalah pembela yang kuat dialah yang akan membela mereka melawan engkau. |
FAYH | (23-10)
|
DRFT_WBTC | |
TL | karena sangat kuat penebusnya, maka Ia juga akan membicarakan kelak hal perkara mereka itu dengan dikau. |
KSI | |
DRFT_SB | karena penebusnya itu kuat adanya dan iapun akan membicarakan perkara orang-orang itu dengan dikau. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Karena <03588> penebus <01350> mereka kuat <02389>, Dialah <01931> yang membela <07378> perkara <07379> mereka melawan <0854> engkau. |
TL_ITL_DRF | karena <03588> sangat kuat <02389> penebusnya <01350>, maka Ia juga <01931> akan membicarakan <07378> kelak hal perkara <07379> mereka itu dengan <0854> dikau. |
AV# | For their redeemer <01350> (8802) [is] mighty <02389>; he shall plead <07378> (8799) their cause <07379> with thee. |
BBE | For their saviour is strong, and he will take up their cause against you. |
MESSAGE | For they have a powerful Advocate who will go to bat for them. |
NKJV | For their Redeemer [is] mighty; He will plead their cause against you. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For their redeemer [is] mighty; he shall plead their cause with thee. |
GWV | because the one who is responsible for them is strong. He will plead their case against you. |
NET | for their Protector* is strong; he will plead their case against you.* |
NET | 23:11 for their Protector1992 tn The participle גֹּאֵל (go’el) describes a “kinsman redeemer.” Some English versions explicitly cite “God” (e.g., NCV, CEV) or “the Lord” (e.g. TEV). is strong;
he will plead their case against you.1993 sn This is the tenth saying; once again there is a warning not to encroach on other people’s rights and property, especially the defenseless (see v. 10; 22:22-23, 28).
|
BHSSTR | <0854> Kta <07379> Mbyr <0853> ta <07378> byry <01931> awh <02389> qzx <01350> Mlag <03588> yk (23:11) |
LXXM | o {<3588> T-NSM} gar {<1063> PRT} lutroumenov {<3084> V-PMPNS} autouv {<846> D-APM} kuriov {<2962> N-NSM} krataiov {<2900> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} krinei {<2919> V-FAI-3S} thn {<3588> T-ASF} krisin {<2920> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |