copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 21:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang yang menyimpang dari jalan akal budi akan berhenti di tempat arwah-arwah berkumpul.
BISOrang yang tidak mengikuti cara hidup yang berbudi, pasti akan sampai di dunia orang mati.
FAYHOrang yang menyimpang dari akal yang sehat akan menemui ajalnya.
DRFT_WBTC
TLOrang yang melarat dari pada jalan akal budi itu kelak turun ke dalam alam barzakh.
KSI
DRFT_SBMaka orang sesat dari pada jalan akal budi itu akan diam di dalam perhimpunan orang mati.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEManusia jang menjimpang dari djalanan kearifan, akan beristirahat dikalangan bajang2.
TB_ITL_DRFOrang <0120> yang menyimpang <08582> dari jalan <01870> akal budi <07919> akan berhenti <05117> di tempat arwah-arwah <07496> berkumpul <06951>.
TL_ITL_DRFOrang <0120> yang melarat <08582> dari pada jalan <01870> akal <07919> budi itu kelak <06951> turun <07496> ke dalam <06951> alam barzakh <05117> <07496>.
AV#The man <0120> that wandereth <08582> (8802) out of the way <01870> of understanding <07919> (8687) shall remain <05117> (8799) in the congregation <06951> of the dead <07496>.
BBEThe wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
MESSAGEWhoever wanders off the straight and narrow ends up in a congregation of ghosts.
NKJVA man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
PHILIPS
RWEBSTRThe man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
GWVA person who wanders from the way of wise behavior will rest in the assembly of the dead.
NETThe one who wanders* from the way of wisdom* will end up* in the company of the departed.*
NET21:16 The one who wanders1851 from the way of wisdom1852

will end up1853

in the company of the departed.1854

BHSSTR<05117> xwny <07496> Myapr <06951> lhqb <07919> lkvh <01870> Krdm <08582> hewt <0120> Mda (21:16)
LXXManhr {<435> N-NSM} planwmenov {<4105> V-PMPNS} ex {<1537> PREP} odou {<3598> N-GSF} dikaiosunhv {<1343> N-GSF} en {<1722> PREP} sunagwgh {<4864> N-DSF} gigantwn {N-GPM} anapausetai {<373> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%