AV# | Who leave <05800> (8802) the paths <0734> of uprightness <03476>, to walk <03212> (8800) in the ways <01870> of darkness <02822>; |
TB | dari mereka yang meninggalkan jalan yang lurus dan menempuh jalan yang gelap; |
BIS | Mereka tak mau mengikuti cara hidup yang baik; mereka mengambil jalan yang gelap dan penuh dosa. |
FAYH | (2-11)
|
DRFT_WBTC | |
TL | dari pada orang yang meninggalkan jalan betul, hendak menurut jalan-jalan yang gelap, |
KSI | |
DRFT_SB | yang meninggalkan jalan kebetulan hendak menurut lorong-lorong kegelapan |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | jang menjimpang dari djalan2 lurus, untuk menempuh djalan gelap, |
TB_ITL_DRF | dari mereka yang meninggalkan <05800> jalan <0734> yang lurus <03476> dan menempuh <01980> jalan <01870> yang gelap <02822>; |
TL_ITL_DRF | dari pada orang yang meninggalkan <05800> jalan <0734> betul <03476>, hendak menurut jalan-jalan <01870> <01980> yang gelap <02822>, |
BBE | Who give up the way of righteousness, to go by dark roads; |
MESSAGE | Of those who are lost themselves and can't tell a trail from a tumbleweed, |
NKJV | From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
GWV | from those who abandon the paths of righteousness to walk the ways of darkness, |
NET | who leave* the upright* paths to walk on the dark* ways, |
NET | 2:13 who leave201 tn The articular plural active participle functions as attributive adjective for אִישׁ (’ish, “man”) in v. 12b, indicating that אִישׁ (“man”) is collective. the upright202 tn Heb “paths of uprightness.” The noun יָשָׁר (yashar, “uprightness; straightness”) is an attributive genitive. The moral life is described in Proverbs as the smooth, straight way (2:13; 4:11). The wicked abandon the clear straight path for an evil, crooked, uncertain path. paths
to walk on the dark203 tn Heb “ways of darkness.” Darkness is often metaphorical for sinfulness, ignorance, or oppression. Their way of life lacks spiritual illumination. ways,
|
BHSSTR | <02822> Ksx <01870> ykrdb <01980> tkll <03476> rsy <0734> twxra <05800> Mybzeh (2:13) |
LXXM | w {<3588> INJ} oi {<3588> T-NPM} egkataleipontev {<1459> V-PAPNP} odouv {<3598> N-APF} euyeiav {<2117> A-GSF} tou {<3588> T-GSN} poreuesyai {<4198> V-PMN} en {<1722> PREP} odoiv {<3598> N-DPF} skotouv {<4655> N-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |