copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 18:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPerut orang dikenyangkan oleh hasil mulutnya, ia dikenyangkan oleh hasil bibirnya.
BISBagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan.
FAYHKemampuan memberi nasihat yang bijaksana mendatangkan kepuasan seperti halnya makanan yang enak.
DRFT_WBTC
TLBahwa buah-buah mulut tiap-tiap orang akan mengenyangkan perutnya, dan hasil lidahnyapun akan memadamkan dia.
KSI
DRFT_SBMaka perut orang akan dikenyangkan dengan buah mulutnya dan dengan hasil lidahnya kelak ia akan dipuaskan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan buah mulutnja orang membuat-kenjang tubuhnja, dengan hasil bibirnja ia kenjang.
TB_ITL_DRFPerut <06529> orang <0376> dikenyangkan <07646> oleh hasil <06529> mulutnya <06310>, ia dikenyangkan <07646> <0990> oleh hasil <08393> bibirnya <08193>.
TL_ITL_DRFBahwa buah-buah <06529> mulut <06310> tiap-tiap orang <0376> akan mengenyangkan <07646> perutnya <0990>, dan hasil <08393> lidahnyapun <08193> akan memadamkan <07646> dia.
AV#A man's <0376> belly <0990> shall be satisfied <07646> (8799) with the fruit <06529> of his mouth <06310>; [and] with the increase <08393> of his lips <08193> shall he be filled <07646> (8799).
BBE
MESSAGEWords satisfy the mind as much as fruit does the stomach; good talk is as gratifying as a good harvest.
NKJVA man's stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth, [From] the produce of his lips he shall be filled.
PHILIPS
RWEBSTRA man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; [and] with the increase of his lips shall he be filled.
GWVA person's speaking ability provides for his stomach. His talking provides him a living.
NETFrom the fruit of a person’s mouth* his stomach is satisfied,* with the product of his lips is he satisfied.
NET18:20 From the fruit of a person’s mouth1604 his stomach is satisfied,1605

with the product of his lips is he satisfied.

BHSSTR<07646> ebvy <08193> wytpv <08393> tawbt <0990> wnjb <07646> ebvt <0376> sya <06310> yp <06529> yrpm (18:20)
LXXMapo {<575> PREP} karpwn {<2590> N-GPM} stomatov {<4750> N-GSN} anhr {<435> N-NSM} pimplhsin {V-PAI-3S} koilian {<2836> N-ASF} autou {<846> D-GSM} apo {<575> PREP} de {<1161> PRT} karpwn {<2590> N-GPM} ceilewn {<5491> N-GPN} autou {<846> D-GSM} emplhsyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%