copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 16:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJikalau TUHAN berkenan kepada jalan seseorang, maka musuh orang itupun didamaikan-Nya dengan dia.
BISJika engkau menyenangkan hati TUHAN, musuh-musuhmu dijadikannya kawan.
FAYHApabila hidup seseorang menyenangkan Allah, maka Allah membuat musuhnya sekalipun berdamai dengan dia.
DRFT_WBTC
TLJikalau jalan barang seorang memperkenankan Tuhan, maka segala seterunyapun kelak diperdamaikan oleh Tuhan dengan dia.
KSI
DRFT_SBJikalau jalan orang berkenan kepada Allah niscaya segala seterunyapun kelak berdamai dengan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBila berkenan pada Jahwe tingkahlaku manusia, musuh2njapun akan didamaikanNja dengan dia.
TB_ITL_DRFJikalau TUHAN <03068> berkenan <07521> kepada jalan <01870> seseorang <0376>, maka <01571> musuh <0341> orang itupun didamaikan-Nya <07999> dengan dia <0854>.
TL_ITL_DRFJikalau jalan <01870> barang seorang <0376> memperkenankan <07521> Tuhan <03068>, maka segala seterunyapun <0341> kelak diperdamaikan <07999> oleh Tuhan dengan <0854> dia.
AV#When a man's <0376> ways <01870> please <07521> (8800) the LORD <03068>, he maketh even his enemies <0341> (8802) to be at peace <07999> (8686) with him.
BBE
MESSAGEWhen GOD approves of your life, even your enemies will end up shaking your hand.
NKJVWhen a man's ways please the LORD, He makes even his enemies to be at peace with him.
PHILIPS
RWEBSTRWhen a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
GWVWhen a person's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
NETWhen a person’s* ways are pleasing to the Lord,* he* even reconciles his enemies to himself.*
NET16:7 When a person’s1351 ways are pleasing to the Lord,1352

he1353

even reconciles his enemies to himself.1354

BHSSTR<0854> wta <07999> Mlsy <0341> wybywa <01571> Mg <0376> sya <01870> ykrd <03068> hwhy <07521> twurb (16:7)
LXXMarch {<746> N-NSF} odou {<3598> N-GSF} agayhv {<18> A-GSF} to {<3588> T-NSN} poiein {<4160> V-PAN} ta {<3588> T-APN} dikaia {<1342> A-APN} dekta {<1184> A-APN} de {<1161> PRT} para {<3844> PREP} yew {<2316> N-DSM} mallon {<3123> ADV} h {<2228> CONJ} yuein {<2380> V-PAN} yusiav {<2378> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%