copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 16:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang yang sabar melebihi seorang pahlawan, orang yang menguasai dirinya, melebihi orang yang merebut kota.
BISTidak cepat marah lebih baik daripada mempunyai kuasa; menguasai diri lebih baik daripada menaklukkan kota.
FAYHOrang yang lambat marah lebih baik daripada orang yang perkasa; menguasai diri lebih baik daripada menguasai bala tentara.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang menahani nafsunya itu lebih besar dari pada seorang hulubalang, dan orang yang memerintahkan hatinya sendiri itu lebih besar dari pada orang yang mengalahkan sebuah negeri.
KSI
DRFT_SBMaka orang yang lambat marah itu terlebih baik adanya dari pada orang gagah dan orang yang memerintahkan hatinya sediri itu terlebih baik dari pada orang yang mengambil suatu negri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELebih baik orang sabar-hati daripada pahlawan perang, dan siapa menguasai diri melebihi pengrebut kota.
TB_ITL_DRFOrang yang sabar <0750> melebihi <02896> seorang pahlawan <01368>, orang yang menguasai <04910> dirinya, melebihi <07307> orang yang merebut <03920> kota <05892>.
TL_ITL_DRFBarangsiapa <02896> yang menahani <02896> nafsunya <0750> itu lebih besar dari pada seorang hulubalang <01368>, dan orang yang memerintahkan <04910> hatinya <07307> sendiri itu lebih besar dari pada orang yang mengalahkan <03920> sebuah negeri <05892>.
AV#[He that is] slow <0750> to anger <0639> [is] better <02896> than the mighty <01368>; and he that ruleth <04910> (8802) his spirit <07307> than he that taketh <03920> (8802) a city <05892>.
BBEHe who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
MESSAGEModeration is better than muscle, self-control better than political power.
NKJV[He who is] slow to anger [is] better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
PHILIPS
RWEBSTR[He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
GWVBetter to get angry slowly than to be a hero. Better to be eventempered than to capture a city.
NETBetter to be slow to anger* than to be a mighty warrior, and one who controls his temper* is better than* one who captures a city.*
NET16:32 Better to be slow to anger1435 than to be a mighty warrior,

and one who controls his temper1436

is better than1437 one who captures a city.1438

BHSSTR<05892> rye <03920> dklm <07307> wxwrb <04910> lsmw <01368> rwbgm <0639> Mypa <0750> Kra <02896> bwj (16:32)
LXXMkreisswn {<2908> A-NSM} anhr {<435> N-NSM} makroyumov {<3116> A-NSM} iscurou {<2478> A-GSM} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} kratwn {<2902> V-PAPNS} orghv {<3709> N-GSF} kreisswn {<2908> A-NSM} katalambanomenou {<2638> V-PMPGS} polin {<4172> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%