copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 16:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBRasa lapar bekerja untuk seorang pekerja, karena mulutnya memaksa dia.
BISKeinginan untuk makan mendorong orang untuk berusaha; karena perutnya, maka ia terpaksa bekerja.
FAYHRasa lapar adalah baik -- jika itu mendorong kita bekerja untuk menghilangkannya!
DRFT_WBTC
TLBahwa hajat orang bekerja itu juga membantu akan dia dalam kelelahannya, karena beratlah tanggungan yang diletakkan oleh mulut adanya.
KSI
DRFT_SBAdapun orang yang bekerja itu laparnya juga yang membantu pekerjaannya karena mulutnya mengajak dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKelaparan pekerdja bekerdjalah baginja, sebab mendesaknjalah mulutnja.
TB_ITL_DRFRasa <05315> lapar <06001> bekerja untuk seorang pekerja <05998>, karena <05921> <03588> mulutnya <06310> memaksa <0404> dia.
TL_ITL_DRFBahwa <03588> hajat <0404> orang <05315> bekerja <06001> itu juga <05998> membantu akan dia dalam kelelahannya, karena <03588> beratlah <05921> tanggungan yang diletakkan oleh mulut <06310> adanya.
AV#He <05315> that laboureth <06001> laboureth <05998> (8804) for himself; for his mouth <06310> craveth <0404> (8804) it of him. {He...: Heb. The soul of him that} {craveth...: Heb. boweth unto him}
BBEThe desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
MESSAGEAppetite is an incentive to work; hunger makes you work all the harder.
NKJVThe person who labors, labors for himself, For his [hungry] mouth drives him [on].
PHILIPS
RWEBSTRHe that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
GWVA laborer's appetite works to his advantage, because his hunger drives him on.
NETA laborer’s* appetite* works on his behalf,* for his hunger* urges him to work.*
NET16:26 A laborer’s1413 appetite1414 works on his behalf,1415

for his hunger1416

urges him to work.1417

BHSSTR<06310> whyp <05921> wyle <0404> Pka <03588> yk <0> wl <05998> hlme <06001> lme <05315> spn (16:26)
LXXManhr {<435> N-NSM} en {<1722> PREP} ponoiv {<4192> N-DPM} ponei {V-PAI-3S} eautw {<1438> D-DSM} kai {<2532> CONJ} ekbiazetai {V-PMI-3S} eautou {<1438> D-GSM} thn {<3588> T-ASF} apwleian {<684> N-ASF} o {<3588> T-NSM} mentoi {<3305> PRT} skoliov {<4646> A-NSM} epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSN} eautou {<1438> D-GSM} stomati {<4750> N-DSN} forei {<5409> V-PAI-3S} thn {<3588> T-ASF} apwleian {<684> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran