copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 15:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa terang <03974> mata <05869> menyukakan <08055> hati <03820>, dan kabar <08052> yang baik <02896> mengadakan sumsum <01878> dalam tulang <06106>.
TBMata yang bersinar-sinar menyukakan hati, dan kabar yang baik menyegarkan tulang.
BISWajah gembira meriangkan hati, berita yang baik menyegarkan jiwa.
FAYHWajah yang berseri-seri dan kabar yang baik mendatangkan kesegaran dan kebahagiaan.
DRFT_WBTC
TLBahwa terang mata menyukakan hati, dan kabar yang baik mengadakan sumsum dalam tulang.
KSI
DRFT_SBMaka cahaya mata menyukakan hati orang dan kabar yang baik menggemukkan tubuh.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMata jang ber-sinar2 menjukakan hati, kabar jang gembira membaikkan tulang2.
TB_ITL_DRFMata <05869> yang bersinar-sinar <03974> menyukakan <08055> hati <03820>, dan kabar <08052> yang baik <02896> menyegarkan <01878> tulang <06106>.
AV#The light <03974> of the eyes <05869> rejoiceth <08055> (8762) the heart <03820>: [and] a good <02896> report <08052> maketh <01878> (0) the bones <06106> fat <01878> (8762).
BBEThe light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
MESSAGEA twinkle in the eye means joy in the heart, and good news makes you feel fit as a fiddle.
NKJVThe light of the eyes rejoices the heart, [And] a good report makes the bones healthy.
PHILIPS
RWEBSTRThe light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.
GWVA twinkle in the eye delights the heart. Good news refreshes the body.
NETA bright look* brings joy to the heart, and good news gives health to the body.*
NET15:30 A bright look1315 brings joy to the heart,

and good news gives health to the body.1316

BHSSTR<06106> Mue <01878> Nsdt <02896> hbwj <08052> hewms <03820> bl <08055> xmvy <05869> Mynye <03974> rwam (15:30)
LXXMyewrwn {<2334> V-PAPNS} ofyalmov {<3788> N-NSM} kala {<2570> A-APN} eufrainei {<2165> V-PAI-3S} kardian {<2588> N-ASF} fhmh {<5345> N-NSF} de {<1161> PRT} agayh {<18> A-NSF} piainei {V-PAI-3S} osta {<3747> N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran