Lebih baik sedikit harta tapi disertai takut kepada TUHAN, daripada banyak harta tapi disertai kecemasan.
TB
Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan.
FAYH
Lebih baik sedikit harta yang disertai hormat akan Allah daripada banyak harta yang disertai kesulitan.
DRFT_WBTC
TL
Sedikit harta yang disertakan takut akan Tuhan itu terlebih baik dari pada mata benda yang besar di sertakan percintaan.
KSI
DRFT_SB
Maka sedikit harta disertakan takut akan Allah terlebih baik adanya dari pada mata benda yang besar yang disertakan kacau.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Lebih baik sedikit besertakan takut kepada Jahwe, daripada harta banjak jang diiringi penjesalan.
TB_ITL_DRF
Lebih baik <02896> sedikit <04592> barang <0214> dengan disertai takut <03374> akan TUHAN <03068> dari pada banyak <07227> harta <0214> dengan disertai <0214> kecemasan <04103>.
TL_ITL_DRF
Sedikit <04592> harta yang disertakan <02896> takut <03374> akan Tuhan <03068> itu terlebih baik <02896> dari pada mata benda <0214> yang besar <07227> di sertakan <04103> percintaan.
AV#
Better <02896> [is] little <04592> with the fear <03374> of the LORD <03068> than great <07227> treasure <0214> and trouble <04103> therewith.
BBE
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
MESSAGE
A simple life in the Fear-of-GOD is better than a rich life with a ton of headaches.
NKJV
Better [is] a little with the fear of the LORD, Than great treasure with trouble.
PHILIPS
RWEBSTR
Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
GWV
Better to have a little with the fear of the LORD than great treasure and turmoil.
NET
Better* is little with the fear of the Lord than great wealth and turmoil* with it.*
NET
15:16 Better1270
sn One of the frequent characteristics of wisdom literature is the “better” saying; it is a comparison of different but similar things to determine which is to be preferred. These two verses focus on spiritual things being better than troubled material things.
is little with the fear of the Lord>
than great wealth and turmoil1271
snTurmoil refers to anxiety; the fear of the Lord> alleviates anxiety, for it brings with it contentment and confidence.
with it.1272
sn Not all wealth has turmoil with it. But the proverb is focusing on the comparison of two things – fear of the Lord> with little and wealth with turmoil. Between these two, the former is definitely better.