copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 14:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTakut akan TUHAN adalah sumber kehidupan sehingga orang terhindar dari jerat maut.
BISTakwa kepada TUHAN adalah pangkal kebahagiaan; dan jalan untuk menghindari kematian.
FAYHHormat akan TUHAN adalah mata air kehidupan; airnya menjauhkan orang dari kematian.
DRFT_WBTC
TLMaka takut akan Tuhan itulah pancaran selamat, yaitu jauh dari pada jerat maut.
KSI
DRFT_SBAdapun takut akan Allah itu suatu mata air hayat akan melepaskan orang dari pada jerat kematian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETakut kepada Jahwe adalah sumber kehidupan, untuk menghindari djerat2 maut.
TB_ITL_DRFTakut <03374> akan TUHAN <03068> adalah sumber <04726> kehidupan <02416> sehingga orang terhindar dari <05493> jerat <04170> maut <04194>.
TL_ITL_DRFMaka takut <03374> akan Tuhan <03068> itulah pancaran <04726> selamat <02416>, yaitu jauh dari <05493> pada jerat <04170> maut <04194>.
AV#The fear <03374> of the LORD <03068> [is] a fountain <04726> of life <02416>, to depart <05493> (8800) from the snares <04170> of death <04194>.
BBEThe fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
MESSAGEThe Fear-of-GOD is a spring of living water so you won't go off drinking from poisoned wells.
NKJVThe fear of the LORD [is] a fountain of life, To turn [one] away from the snares of death.
PHILIPS
RWEBSTRThe fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
GWVThe fear of the LORD is a fountain of life to turn one away from the grasp of death.
NETThe fear of the Lord* is like* a life-giving fountain,* to turn* people* from deadly snares.*
NET14:27 The fear of the Lord1199 is like1200 a life-giving fountain,1201

to turn1202

people1203 from deadly snares.1204

BHSSTR<04194> twm <04170> ysqmm <05493> rwol <02416> Myyx <04726> rwqm <03068> hwhy <03374> tary (14:27)
LXXMprostagma {N-NSN} kuriou {<2962> N-GSM} phgh {<4077> N-NSF} zwhv {<2222> N-GSF} poiei {<4160> V-PAI-3S} de {<1161> PRT} ekklinein {<1578> V-PAN} ek {<1537> PREP} pagidov {<3803> N-GSF} yanatou {<2288> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran