copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 14:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSiapa lekas naik darah, berlaku bodoh, tetapi orang yang bijaksana, bersabar.
BISOrang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar.
FAYHOrang yang cepat marah itu bodoh. Yang merencanakan kejahatan dibenci orang.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang segera akan marah, ia itu kelak berbuat perkara yang bodoh, dan orang yang jahat niatnya itu akan dibenci.
KSI
DRFT_SBBarangsiapa yang lekas marah akan melakukan dirinya dengan kebodohan dan orang yang mengupayakan jahat itu dibenci orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang jang panas hati melakukan hal2 jang bodoh, tetapi orang jang berbudi diluhurkan.
TB_ITL_DRFSiapa lekas <07116> naik darah, berlaku <06213> bodoh <0200>, tetapi orang <0376> yang bijaksana, bersabar <04209>.
TL_ITL_DRFBarangsiapa yang segera <07116> akan marah <0639>, ia itu kelak <0639> berbuat <06213> perkara yang bodoh <0200>, dan orang <0376> yang jahat niatnya <04209> itu akan dibenci <08130>.
AV#[He that is] soon <07116> angry <0639> dealeth <06213> (8799) foolishly <0200>: and a man <0376> of wicked devices <04209> is hated <08130> (8735).
BBEHe who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet.
MESSAGEThe hotheaded do things they'll later regret; the coldhearted get the cold shoulder.
NKJVA quicktempered [man] acts foolishly, And a man of wicked intentions is hated.
PHILIPS
RWEBSTR[He that is] soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
GWVA shorttempered person acts stupidly, and a person who plots evil is hated.
NETA person who has a quick temper* does foolish things, and a person with crafty schemes* is hated.*
NET14:17 A person who has a quick temper1173 does foolish things,

and a person with crafty schemes1174

is hated.1175

BHSSTR<08130> anvy <04209> twmzm <0376> syaw <0200> tlwa <06213> hvey <0639> Mypa <07116> ruq (14:17)
LXXMoxuyumov {A-NSM} prassei {<4238> V-PAI-3S} meta {<3326> PREP} abouliav {N-GSF} anhr {<435> N-NSM} de {<1161> PRT} fronimov {<5429> A-NSM} polla {<4183> A-APN} upoferei {<5297> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%