TB_ITL_DRF | Rumah <01004> orang fasik <07563> akan musnah <08045>, tetapi kemah <0168> orang jujur <03477> akan mekar <06524>. |
TB | Rumah orang fasik akan musnah, tetapi kemah orang jujur akan mekar. |
BIS | Rumah orang baik tetap kokoh; rumah orang jahat akan roboh. |
FAYH | Pekerjaan orang jahat akan musnah; pekerjaan orang benar akan berkembang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa rumah orang jahat akan dibinasakan kelak, tetapi kemah orang saleh akan berbunga-bunga. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka rumah orang jahat akan dirobohkan tetapi kemah orang yang berhati betul akan beruntung kelak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Rumah orang2 djahat akan hantjur-lebur, tetapi kemah orang2 djudjur akan bertunas. |
TL_ITL_DRF | Bahwa rumah <01004> orang jahat <07563> akan dibinasakan <08045> kelak, tetapi kemah <0168> orang saleh <03477> akan berbunga-bunga <06524>. |
AV# | The house <01004> of the wicked <07563> shall be overthrown <08045> (8735): but the tabernacle <0168> of the upright <03477> shall flourish <06524> (8686). |
BBE | The house of the sinner will be overturned, but the tent of the upright man will do well. |
MESSAGE | Lives of careless wrongdoing are tumbledown shacks; holy living builds soaring cathedrals. |
NKJV | The house of the wicked will be overthrown, But the tent of the upright will flourish. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. |
GWV | The houses of wicked people will be destroyed, but the tents of decent people will continue to expand. |
NET | The household* of the wicked will be destroyed, but the tent* of the upright will flourish. |
NET | 14:11 The household1158 tn Heb “house.” The term “house” is a metonymy of subject, referring to their contents: families and family life. of the wicked will be destroyed,
but the tent1159 tn The term “tent” is a metonymy here referring to the contents of the tent: families. of the upright will flourish.
|
BHSSTR | <06524> xyrpy <03477> Myrsy <0168> lhaw <08045> dmsy <07563> Myesr <01004> tyb (14:11) |
LXXM | oikiai {<3614> N-NPF} asebwn {<765> A-GPM} afanisyhsontai {V-FPI-3P} skhnai {<4633> N-NPF} de {<1161> PRT} katoryountwn {V-PAPGP} sthsontai {<2476> V-FMI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |