copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 10:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa takut <03374> akan Tuhan <03068> itu melanjutkan <03254> umur <08141> <03117>, tetapi umur hidup <08141> <03117> orang jahat <07563> akan disingkatkan <07114>.
TBTakut akan TUHAN memperpanjang umur, tetapi tahun-tahun orang fasik diperpendek.
BISHormatilah TUHAN, maka engkau akan hidup lama; orang jahat mati sebelum waktunya.
FAYHHormat dan takut akan TUHAN menambah umur, tetapi umur orang jahat diperpendek.
DRFT_WBTC
TLBahwa takut akan Tuhan itu melanjutkan umur, tetapi umur hidup orang jahat akan disingkatkan.
KSI
DRFT_SBBahwa takut akan Allah melanjutkan umur tetapi umur orang jahat akan disingkatkan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetakutan kepada Jahwe menambah hari, tetapi tahun2 si djahat adalah pendek.
TB_ITL_DRFTakut <03374> akan TUHAN <03068> memperpanjang <03254> umur <03117>, tetapi tahun-tahun <08141> orang fasik <07563> diperpendek <07114>.
AV#The fear <03374> of the LORD <03068> prolongeth <03254> (8686) days <03117>: but the years <08141> of the wicked <07563> shall be shortened <07114> (8799). {prolongeth: Heb. addeth}
BBEThe fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
MESSAGEThe Fear-of-GOD expands your life; a wicked life is a puny life.
NKJVThe fear of the LORD prolongs days, But the years of the wicked will be shortened.
PHILIPS
RWEBSTRThe fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
GWVThe fear of the LORD lengthens the number of days, but the years of wicked people are shortened.
NETFearing the Lord* prolongs life,* but the life span* of the wicked will be shortened.*
NET10:27 Fearing the Lord828 prolongs life,829

but the life span830

of the wicked will be shortened.831

BHSSTR<07114> hnruqt <07563> Myesr <08141> twnsw <03117> Mymy <03254> Pyowt <03068> hwhy <03374> tary (10:27)
LXXMfobov {<5401> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} prostiyhsin {<4369> V-PAI-3S} hmerav {<2250> N-APF} eth {<2094> N-NPN} de {<1161> PRT} asebwn {<765> A-GPM} oligwyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran