copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 9:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBesok pagi, pada saat yang sama, Aku akan mendatangkan hujan es yang dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di Mesir dari dahulu sampai sekarang.
TBSesungguhnya besok kira-kira waktu ini Aku akan menurunkan hujan es yang sangat dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di Mesir sejak Mesir dijadikan sampai sekarang ini.
FAYHMaka besok, kira-kira pada jam yang sama seperti sekarang, Aku akan mendatangkan ke atas seluruh negeri ini hujan es yang belum pernah dialami sejak Negeri Mesir didirikan.
DRFT_WBTC
TLBahwa sesungguhnya esok pagi, hari begini, Aku menurunkan hujan rambun yang amat berat, maka sebagainya belum pernah ada dalam negeri Mesir dari pada jadinya sampai sekarang ini.
KSI
DRFT_SBYang telah olehmu bahwa esok hari pada ketika ini Aku hendak menurunkan hujan batu yang terlalu berat maka sebagainya belum pernah ada di tanah Mesir dari pada masa jadinya sampai sekarang ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsungguhlah, esok pada djam seperti sekarang ini Aku akan menurunkan hudjan es jang amat dahsjat, seperti belum pernah terdjadi di Mesir sedjak hari berdirinja sampai kini.
TB_ITL_DRFSesungguhnya <02005> besok <04279> kira-kira waktu <06256> ini Aku akan menurunkan <04305> hujan <01259> es yang sangat dahsyat <03966> <03515>, seperti yang <0834> belum <03808> pernah <03644> terjadi <01961> di Mesir <04714> sejak <04480> Mesir dijadikan <03245> sampai <05704> sekarang <06258> ini.
TL_ITL_DRFBahwa sesungguhnya <02005> esok <04279> pagi, hari <03117> begini, Aku menurunkan <04305> hujan rambun <01259> yang amat <03515> berat, maka sebagainya <03644> belum <03808> pernah ada <01961> dalam negeri Mesir <04714> dari <04480> pada jadinya <03245> sampai <05704> sekarang <06258> ini.
AV#Behold, to morrow <04279> about this time <06256> I will cause it to rain <04305> (8688) a very <03966> grievous <03515> hail <01259>, such as hath not been <03644> in Egypt <04714> since <04480> the foundation <03117> <03245> (8736) thereof even until now.
BBETruly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
MESSAGESo here's what's going to happen: At this time tomorrow I'm sending a terrific hailstorm--there's never been a storm like this in Egypt from the day of its founding until now.
NKJV"Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
PHILIPS
RWEBSTRBehold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.
GWVSo, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever happened in Egypt since the beginning of its history.
NETI am going to cause very severe hail to rain down* about this time tomorrow, such hail as has never occurred* in Egypt from the day it was founded* until now.
NET9:18 I am going to cause very severe hail to rain down611 about this time tomorrow, such hail as has never occurred612 in Egypt from the day it was founded613 until now.
BHSSTR<06258> hte <05704> dew <03245> hdowh <03117> Mwyh <04480> Nml <04714> Myrumb <03644> whmk <01961> hyh <03808> al <0834> rsa <03966> dam <03515> dbk <01259> drb <04279> rxm <06256> tek <04305> ryjmm <02005> ynnh (9:18)
LXXMidou {<2400> INJ} egw {<1473> P-NS} uw {V-PAI-1S} tauthn {<3778> D-ASF} thn {<3588> T-ASF} wran {<5610> N-ASF} aurion {<839> ADV} calazan {<5464> N-ASF} pollhn {<4183> A-ASF} sfodra {<4970> ADV} htiv {<3748> RI-NSF} toiauth {<5108> A-NSF} ou {<3364> ADV} gegonen {<1096> V-RAI-3S} en {<1722> PREP} aiguptw {<125> N-DSF} af {<575> PREP} hv {<3739> R-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} ektistai {<2936> V-RPI-3S} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran