copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 7:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi Aku <0589> akan mengeraskan <07185> hati <03820> Firaun <06547>, dan Aku akan memperbanyak <07235> tanda-tanda <0226> dan mujizat-mujizat <04159> yang Kubuat di tanah <0776> Mesir <04714>.
TBTetapi Aku akan mengeraskan hati Firaun, dan Aku akan memperbanyak tanda-tanda dan mujizat-mujizat yang Kubuat di tanah Mesir.
BISTetapi Aku akan menjadikan raja keras kepala. Ia tidak akan mempedulikan engkau, sekalipun Aku mendatangkan banyak bencana di Mesir.
FAYHTetapi Aku akan membuat Firaun keras hati sehingga ia menolak, dan Aku akan menambah tanda-tanda mujizat di Mesir.
DRFT_WBTC
TLTetapi Aku akan mengeraskan hati Firaun, dan Aku akan memperbanyakkan segala ajaib dan tanda-tanda-Ku dalam negeri Mesir.
KSI
DRFT_SBMaka Aku akan mengeraskan hati Firaun dan Aku akan memperbanyakkan segala ilamat-Ku (ajaib) dan segala ajaib-Ku di tanah Mesir.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Aku akan mengeraskan hati Parao, dan meskipun Aku akan memperbanjak tanda-tandaKu serta mukdjidjat-mukdjidjatKu ditanah Mesir,
TL_ITL_DRFTetapi Aku <0589> akan mengeraskan <07185> hati <03820> Firaun <06547>, dan Aku akan memperbanyakkan <07235> segala ajaib dan tanda-tanda-Ku <04159> dalam negeri <0776> Mesir <04714>.
AV#And I will harden <07185> (8686) Pharaoh's <06547> heart <03820>, and multiply <07235> (8689) my signs <0226> and my wonders <04159> in the land <0776> of Egypt <04714>.
BBE
MESSAGEAt the same time I am going to put Pharaoh's back up and follow it up by filling Egypt with signs and wonders.
NKJV"And I will harden Pharaoh's heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
GWVBut I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt,
NETBut I will harden* Pharaoh’s heart, and although I will multiply* my signs and my wonders in the land of Egypt,
NET7:3 But I will harden439 Pharaoh’s heart, and although I will multiply440 my signs and my wonders in the land of Egypt,
BHSSTR<04714> Myrum <0776> Urab <04159> ytpwm <0853> taw <0226> ytta <0853> ta <07235> ytybrhw <06547> herp <03820> bl <0853> ta <07185> hsqa <0589> ynaw (7:3)
LXXMegw {<1473> P-NS} de {<1161> PRT} sklhrunw {<4645> V-AAS-1S} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF} faraw {<5328> N-PRI} kai {<2532> CONJ} plhyunw {<4129> V-AAS-1S} ta {<3588> T-APN} shmeia {<4592> N-APN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} terata {<5059> N-APN} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} aiguptw {<125> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran