copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 39:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka adapun sandang <02805> efod, yang <0834> suatu perbuatan kepandaian dan yang berhubung <04480> <0642> dengan dia <0642>, ia <01931> itu diperbuat begitu <04639> <0642> juga <01931> dari pada emas <02091> dan benang yang biru <08504> laut dan ungu <0713> dan kirmizi <08438> warnanya <08144> dan dari pada bisus <08336> yang dipintal <07806>, setuju <0834> dengan firman <06680> Tuhan <03068> yang kepada <0853> Musa <04872>.
TBSabuk pengikat yang ada pada baju efod itu adalah seiras dan sama buatannya dengan baju efod itu, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
BISIkat pinggang tenunan halus dibuat dari bahan yang sama dan dijahitkan pada efod itu sehingga menjadi satu bagian seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
FAYH(39-4)
DRFT_WBTC
TLMaka adapun sandang efod, yang suatu perbuatan kepandaian dan yang berhubung dengan dia, ia itu diperbuat begitu juga dari pada emas dan benang yang biru laut dan ungu dan kirmizi warnanya dan dari pada bisus yang dipintal, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.
KSI
DRFT_SBAdapun pengikat yang pelik tenunannya yang ada kepada efod itu supaya mengikat dia itupun sama sekeping dengan dia dan sama perbuatannya dari pada emas dan dari pada benang biru dan ungu dan merah dan kattan halus yang dipintal seperti firman Allah kepada Musa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESabuk pengikat jang ada padanja, adalah seiras dan sama buatannja, jaitu dari emas, dari kain ungu, merah-ungu dan kirmizi serta lenan halus, jang ditenun dari benang pintalan, seperti telah diperintahkan Jahwe kepada Musa.
TB_ITL_DRFSabuk <02805> pengikat <0642> yang <0834> ada pada baju <05921> efod itu adalah seiras <04480> dan sama buatannya <04639> dengan baju efod itu, yakni dari <04480> emas <02091>, kain ungu <08504> tua, kain ungu <0713> muda, kain <08438> kirmizi <08144> dan lenan halus <08336> yang dipintal benangnya <07806>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>.
AV#And the curious girdle <02805> of his ephod <0642>, that [was] upon it, [was] of the same, according to the work <04639> thereof; [of] gold <02091>, blue <08504>, and purple <0713>, and scarlet <08144> <08438>, and fine twined <07806> (8716) linen <08336>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
BBEAnd the beautifully worked band which went on it was of the same design and the same material, worked in gold and blue and purple and red and twisted linen-work, as the Lord gave orders to Moses.
MESSAGEThe decorated band was made of the same material--gold, blue, purple, and scarlet material, and of fine twisted linen--and of one piece with it, just as GOD had commanded Moses.
NKJVAnd the intricately woven band of his ephod that [was] on it [was] of the same workmanship, [woven of] gold, blue, purple, and scarlet [thread], and of fine woven linen, as the LORD had commanded Moses.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the beautifully woven band of his ephod, that [was] upon it, [was] of the same, according to its work; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
GWVThey made the belt that is attached to the ephod out of the same fabric. They followed the LORD'S instructions to Moses.
NETThe artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it,* of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.
NET39:5 The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it,2452 of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.

BHSSTR<04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsak <07806> rzsm <08336> ssw <08144> yns <08438> telwtw <0713> Nmgraw <08504> tlkt <02091> bhz <04639> whvemk <01931> awh <04480> wnmm <05921> wyle <0834> rsa <0642> wtdpa <02805> bsxw (39:5)
LXXM(36:12) ergon {<2041> N-ASN} ufanton {<5307> A-ASN} eiv {<1519> PREP} allhla {D-APN} sumpeplegmenon {V-RMPAS} kay {<2596> PREP} eauto {<1438> D-ASN} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSN} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} autou {<846> D-GSN} poihsin {<4162> N-ASF} ek {<1537> PREP} crusiou {<5553> N-GSN} kai {<2532> CONJ} uakinyou {<5192> N-GSF} kai {<2532> CONJ} porfurav {<4209> N-GSF} kai {<2532> CONJ} kokkinou {<2847> A-GSN} dianenhsmenou {V-RMPGS} kai {<2532> CONJ} bussou {<1040> N-GSF} keklwsmenhv {V-RMPGS} kaya {<2505> ADV} sunetaxen {<4929> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran