copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 37:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTombol <03730> dan cabang <07070> itu timbul dari <04480> kandil itu, dan semuanya <03605> itu dibuat dari sepotong <0259> emas <02091> tempaan <04749> yang murni <02889>.
TBTombol dan cabang itu timbul dari kandil itu, dan semuanya itu dibuat dari sepotong emas tempaan yang murni.
BISSeluruh kaki lampu itu dengan kuncup-kuncup dan cabang-cabangnya dibuat dari satu potong emas tempaan murni.
FAYHSemua hiasan serta cabang-cabangnya merupakan satu kesatuan, dari emas tempaan yang murni.
DRFT_WBTC
TLSegala kuntumnya dan segala cabangnya terbitlah dari padanya, semuanya itu iras jua, dari pada emas yang terupam dan semata-mata suci.
KSI
DRFT_SBMaka segala kudupnya dan segala cabangnya itu jati juga semuanya itu satu juga perbuatannya dari pada emas tulen yang ditempa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun kuntum-kuntum dan tjabang-tjabang itu seiras dengannja; seluruhnja berupa sepotong tempaan emas tulen.
TL_ITL_DRFSegala kuntumnya <03730> dan segala <03605> cabangnya <07070> terbitlah dari <04480> padanya, semuanya <03605> itu iras <04749> jua <0259>, dari pada emas <02091> yang terupam dan semata-mata <02889> suci.
AV#Their knops <03730> and their branches <07070> were of the same: all of it [was] one <0259> beaten work <04749> [of] pure <02889> gold <02091>.
BBEThe buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
MESSAGEThe entire Lampstand with its calyxes and stems was fashioned from one piece of hammered pure gold.
NKJVTheir knobs and their branches were of one piece; all of it [was] one hammered piece of pure gold.
PHILIPS
RWEBSTRTheir knobs and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
GWVThe buds and branches were hammered out of the same piece of pure gold as the lamp stand.
NETTheir buds and their branches were of one piece;* all of it was one hammered piece of pure gold.
NET37:22 Their buds and their branches were of one piece;2413 all of it was one hammered piece of pure gold.
BHSSTR<02889> rwhj <02091> bhz <0259> txa <04749> hsqm <03605> hlk <01961> wyh <04480> hnmm <07070> Mtnqw <03730> Mhyrtpk (37:22)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran