copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 35:33
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISuntuk mengasah batu permata yang akan ditatah; untuk mengukir kayu dan untuk segala macam karya seni lainnya.
TBuntuk mengasah batu permata supaya ditatah; untuk mengukir kayu dan untuk bekerja dalam segala macam pekerjaan yang dirancang itu.
FAYHIa dapat mengasah dan menatah batu-batu permata seahli pandai emas, dan dapat mengukir dengan indah. Ia mempunyai setiap kepandaian yang diperlukan.
DRFT_WBTC
TLdan akan mengukir permata dan menatahkan dia dan akan mengukir kayu dengan kepandaian dan akan mengadakan segala pekerjaan tangan yang dengan kepandaian.
KSI
DRFT_SBDan mengukir permata tatahan dan mengukir kayu dan membuat segala pekerjaan yang pelik-pelik.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEpun pula kemahiran merudi batu permata bagi tatahan dan mengukir kaju untuk melaksanakan segala matjam pekerdjaan.
TB_ITL_DRFuntuk mengasah <02799> batu permata <068> supaya ditatah <04390>; untuk mengukir <02799> kayu <06086> dan untuk bekerja <06213> dalam segala <03605> macam pekerjaan <04399> yang dirancang <04284> itu.
TL_ITL_DRFdan akan mengukir <02799> permata <068> dan menatahkan <04390> dia dan akan mengukir <02799> kayu <06086> dengan kepandaian dan akan mengadakan <06213> segala <03605> pekerjaan <04399> tangan yang dengan kepandaian <04284>.
AV#And in the cutting <02799> of stones <068>, to set <04390> (8763) [them], and in carving <02799> of wood <06086>, to make <06213> (8800) any manner of cunning <04284> work <04399>.
BBETrained in the cutting of stones and the ornamenting of wood and in every sort of handwork.
MESSAGEto carve stones and set them; to carve wood, working in every kind of skilled craft.
NKJV"in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship.
PHILIPS
RWEBSTRAnd in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of skilful work.
GWVHe knows how to cut and set stones and how to work with wood. He's an expert in all trades.
NETand in cutting stones for their setting,* and in cutting wood, to do work in every artistic craft.*
NET35:33 and in cutting stones for their setting,2347 and in cutting wood, to do work in every artistic craft.2348
BHSSTR<04284> tbsxm <04399> tkalm <03605> lkb <06213> twvel <06086> Ue <02799> tsrxbw <04390> talml <068> Nba <02799> tsrxbw (35:33)
LXXMkai {<2532> CONJ} liyourghsai {V-AAN} ton {<3588> T-ASM} liyon {<3037> N-ASM} kai {<2532> CONJ} katergazesyai {<2716> V-PMN} ta {<3588> T-APN} xula {<3586> N-APN} kai {<2532> CONJ} poiein {<4160> V-PAN} en {<1722> PREP} panti {<3956> A-DSN} ergw {<2041> N-DSN} sofiav {<4678> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran