TB | Aku akan mengutus seorang malaikat berjalan di depanmu dan akan menghalau orang Kanaan, orang Amori, orang Het, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus-- | BIS | Aku akan mengutus seorang malaikat untuk membimbing kamu. Aku akan mengusir bangsa Kanaan, Amori, Het, Feris, Hewi dan Yebus. | FAYH | Aku akan mengutus seorang malaikat mendahului kamu semuanya untuk mengusir orang Kanaan, orang Amori, orang Het, orang Feris, orang Hewi, dan orang Yebus.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka Aku akan menyuruhkan kelak seorang malaekat di hadapanmu (dan Aku akan menghalaukan segala orang Kanani dan Amori dan Heti dan Ferizi dan Hewi dan Yebuzi) | KSI | | DRFT_SB | Maka Aku akan menyuruhkan seorang malaikat di hadapan engkau dan Aku akan menghalaukan orang Kanaan dan orang Amori dan orang Het dan orang Feris dan orang Hewi dan orang Yebus. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Aku akan mengutus malaikat didepanmu, dan akan mengusir orang-orang Kanaan, Amori, Chitti, Perizi, Chiwwi dan Jebusi, | TB_ITL_DRF | Aku akan mengutus <07971> seorang malaikat <04397> berjalan di depanmu <06440> dan akan menghalau <01644> orang Kanaan <03669>, orang Amori <0567>, orang Het <02850>, orang Feris <06522>, orang Hewi <02340> dan orang Yebus <02983>-- | TL_ITL_DRF | Maka Aku akan menyuruhkan <07971> kelak seorang malaekat <04397> di hadapanmu <06440> (dan Aku akan menghalaukan <01644> segala <0853> orang Kanani <03669> dan Amori <0567> dan Heti <02850> dan Ferizi <06522> dan Hewi <02340> dan Yebuzi <02983>) | AV# | And I will send <07971> (8804) an angel <04397> before <06440> thee; and I will drive out <01644> (8765) the Canaanite <03669>, the Amorite <0567>, and the Hittite <02850>, and the Perizzite <06522>, the Hivite <02340>, and the Jebusite <02983>: | BBE | And I will send an angel before you, driving out the Canaanite and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite: | MESSAGE | I will send an angel ahead of you and I'll drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. | NKJV | "And I will send [My] Angel before you, and I will drive out the Canaanite and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite. | PHILIPS | | RWEBSTR | And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: | GWV | I will send a Messenger ahead of you, and I will force out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. | NET | I will send an angel* before you, and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.* | NET | 33:2 I will send an angel2169 sn This seems not to be the same as the Angel of the Presence introduced before. before you, and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.2170 sn See T. Ishida, “The Structure and Historical Implications of Lists of Pre-Israelite Nations,” Bib (1979): 461-90.
| BHSSTR | <02983> yowbyhw <02340> ywxh <06522> yzrphw <02850> ytxhw <0567> yrmah <03669> ynenkh <0853> ta <01644> ytsrgw <04397> Kalm <06440> Kynpl <07971> ytxlsw (33:2) | LXXM | kai {<2532> CONJ} sunapostelw {<4882> V-FAI-1S} ton {<3588> T-ASM} aggelon {<32> N-ASM} mou {<1473> P-GS} pro {<4253> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} ekbalei {<1544> V-FAI-3S} ton {<3588> T-ASM} amorraion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} cettaion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} ferezaion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} gergesaion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} euaion {N-ASM} kai {<2532> CONJ} iebousaion {N-ASM} | IGNT | | WH | | TR | |
|