copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 32:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFBani <01121> Lewi <03878> melakukan <06213> seperti yang dikatakan <01697> Musa <04872> dan pada hari <03117> itu <01931> tewaslah <05307> kira-kira tiga <07969> ribu <0505> orang <0376> dari <04480> bangsa <05971> itu.
TBBani Lewi melakukan seperti yang dikatakan Musa dan pada hari itu tewaslah kira-kira tiga ribu orang dari bangsa itu.
BISSuku Lewi melakukan perintah itu dan pada hari itu kira-kira tiga ribu orang mati dibunuh.
FAYHMereka menurut, dan pada hari itu ada kira-kira tiga ribu orang yang mati.
DRFT_WBTC
TLMaka diperbuatlah oleh anak-anak Lewi seperti kata Musa itu; maka pada hari itu matilah dari pada bangsa itu kira-kira tiga ribu orang banyaknya.
KSI
DRFT_SBMaka diperbuatlah oleh anak-anak Lewi seperti kata Musa itu maka pada hari itu matilah dari pada kaum itu kira-kira tiga ribu orang banyaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang-orang Levi berbuat menurut perintah Musa; maka pada hari itu tewaslah kira-kira tiga ribu orang dari antara rakjat.
TL_ITL_DRFMaka diperbuatlah <06213> oleh anak-anak <01121> Lewi <03878> seperti kata <01697> Musa <04872> itu; maka pada hari <03117> itu matilah <05307> dari <04480> pada bangsa <05971> itu kira-kira <03117> tiga <07969> ribu <0505> orang <0376> banyaknya.
AV#And the children <01121> of Levi <03878> did <06213> (8799) according to the word <01697> of Moses <04872>: and there fell <05307> (8799) of the people <05971> that day <03117> about three <07969> thousand <0505> men <0376>.
BBEAnd the sons of Levi did as Moses said; and about three thousand of the people were put to death that day.
MESSAGEThe Levites carried out Moses' orders. Three thousand of the people were killed that day.
NKJVSo the sons of Levi did according to the word of Moses. And about three thousand men of the people fell that day.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
GWVThe Levites did what Moses told them, and that day about 3,000 people died.
NETThe Levites did what Moses ordered,* and that day about three thousand men of the people died.*
NET32:28 The Levites did what Moses ordered,2151 and that day about three thousand men of the people died.2152
BHSSTR<0376> sya <0505> ypla <07969> tslsk <01931> awhh <03117> Mwyb <05971> Meh <04480> Nm <05307> lpyw <04872> hsm <01697> rbdk <03878> ywl <01121> ynb <06213> wveyw (32:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} leui {<3017> N-PRI} kaya {<2505> ADV} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} mwushv {N-NSM} kai {<2532> CONJ} epesan {<4098> V-AAI-3P} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} en {<1722> PREP} ekeinh {<1565> D-DSF} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} eiv {<1519> PREP} trisciliouv {<5153> A-APM} andrav {<435> N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran