KL1863 | |
TB | pakaian jabatan, baik pakaian kudus kepunyaan imam Harun, maupun pakaian anak-anaknya, untuk memegang jabatan imam, |
BIS | pakaian ibadat untuk Harun dan anak-anaknya, yang harus dipakai pada waktu mereka bertugas sebagai imam, |
FAYH | pakaian kudus Imam Harun yang khusus dan indah serta pakaian putra-putranya untuk dapat melayani sebagai imam,
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan segala pakaian jawatan dan segala pakaian yang suci, yang dipakai oleh Harun, imam besar, dan segala pakaian anak-anaknya akan mengerjakan imamat itu, |
KSI | |
DRFT_SB | Dan segala pakaian yang halus tenunan dan segala pakaian yang kudus akan imam Harun itu dan segala pakaian anak-anaknya supaya sekaliannya membuat pekerjaan imam. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Selandjutnja pakaian kebesaran, jakni pakaian sutji bagi Harun sebagai imam, dan pakaian bagi anak-anaknja untuk melakukan djabatannja sebagai imam. |
TB_ITL_DRF | pakaian <0899> jabatan <08278>, baik pakaian <0899> kudus <06944> kepunyaan imam <03548> Harun <0175>, maupun pakaian <0899> anak-anaknya <01121>, untuk memegang jabatan <03547> imam <03548>, |
TL_ITL_DRF | dan segala pakaian <0899> jawatan <08278> dan segala pakaian <0899> yang suci <06944>, yang dipakai oleh Harun <0175>, imam <03548> besar, dan segala pakaian <0899> anak-anaknya <01121> akan mengerjakan imamat <03547> itu, |
AV# | And the cloths <0899> of service <08278>, and the holy <06944> garments <0899> for Aaron <0175> the priest <03548>, and the garments <0899> of his sons <01121>, to minister in the priest's office <03547> (8763), |
BBE | And the robes of needlework, the holy robes for Aaron and for his sons, for their use when acting as priests, |
MESSAGE | the official vestments, the holy vestments for Aaron the priest and his sons in their priestly duties, |
NKJV | "the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office, |
GWV | the special clothesthe holy clothes for the priest Aaron and the clothes for his sons when they serve as priests, |
NET | the woven garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons, to minister as priests, |
NET | 31:10 the woven garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons, to minister as priests,
|
BHSSTR | <03547> Nhkl <01121> wynb <0899> ydgb <0853> taw <03548> Nhkh <0175> Nrhal <06944> sdqh <0899> ydgb <0853> taw <08278> drvh <0899> ydgb <0853> taw (31:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} stolav {<4749> N-APF} tav {<3588> T-APF} leitourgikav {<3010> A-APF} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} stolav {<4749> N-APF} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} autou {<846> D-GSM} ierateuein {<2407> V-PAN} moi {<1473> P-DS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |