copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 29:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYH"INILAH upacara pentahbisan Harun dan putra-putranya sebagai imam: Ambillah seekor sapi jantan muda dan dua ekor domba jantan yang tidak bercacat cela,
TB"Inilah yang harus kaulakukan kepada mereka, untuk menguduskan mereka, supaya mereka memegang jabatan imam bagi-Ku: Ambillah seekor lembu jantan muda dan dua ekor domba jantan yang tidak bercela,
BIS"Beginilah cara mentahbiskan Harun dan anak-anaknya supaya mereka dapat melayani Aku sebagai imam. Ambillah seekor sapi jantan muda dan dua ekor domba jantan yang tidak ada cacatnya.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah peri perbuatanmu akan mereka itu, supaya mereka itu disucikan akan mengerjakan imamat bagi-Ku: ambillah seekor lembu muda, seekor anak lembu, dan dua ekor domba jantan yang tiada kecelaannya,
KSI
DRFT_SB"Maka inilah peri perbuatanmu akan orang-orang itu supaya menguduskan dia akan membuat pekerjaan imam bagi-Ku ambillah seekor lembu muda dan dua ekor domba jantan yang tidak bercacat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah jang harus kaulakukan pada mereka, untuk mentahbiskan mereka mendjadi imam bagiKu. Ambillah seekor lembu djantan muda dan dua ekor domba djantan jang tak bertjela,
TB_ITL_DRF"Inilah <02088> yang <0834> harus kaulakukan <06213> kepada mereka, untuk menguduskan <06942> mereka, supaya mereka memegang jabatan <03547> imam bagi-Ku <0>: Ambillah <03947> seekor <06499> lembu <01241> jantan <0352> muda <01241> dan dua <08147> ekor domba jantan <0352> yang tidak bercela <08549>,
TL_ITL_DRFMaka inilah <02088> peri <01697> perbuatanmu <06213> akan mereka itu, supaya mereka itu disucikan <06942> akan mengerjakan imamat <03547> bagi-Ku <0>: ambillah <03947> seekor lembu muda <06499>, seekor <0259> anak <01121> lembu <01241>, dan dua <08147> ekor domba jantan <0352> yang tiada kecelaannya <08549>,
AV#And this [is] the thing <01697> that thou shalt do <06213> (8799) unto them to hallow <06942> (8763) them, to minister unto me in the priest's office <03547> (8763): Take <03947> (8798) one <0259> young <01121> <01241> bullock <06499>, and two <08147> rams <0352> without blemish <08549>,
BBEThis is what you are to do to make them holy, to do the work of priests to me: Take one young ox and two male sheep, without any mark on them,
MESSAGE"This is the ceremony for consecrating them as priests. Take a young bull and two rams, healthy and without defects.
NKJV"And this is what you shall do to them to hallow them for ministering to Me as priests: Take one young bull and two rams without blemish,
PHILIPS
RWEBSTRAnd this [is] the thing that thou shalt do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office: Take one young bull, and two rams without blemish,
GWVThe LORD continued, "Now, this is what you must do in order to set Aaron and his sons apart to serve me as priests:" Take a young bull that has no defects and two rams that have no defects.
NET*“Now this is what* you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young* bull and two rams without blemish;*
NET29:11912 “Now this is what1913 you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young1914 bull and two rams without blemish;1915
BHSSTR<08549> Mmymt <08147> Myns <0352> Mlyaw <01241> rqb <01121> Nb <0259> dxa <06499> rp <03947> xql <0> yl <03547> Nhkl <0853> Mta <06942> sdql <0> Mhl <06213> hvet <0834> rsa <01697> rbdh <02088> hzw (29:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-NPN} estin {<1510> V-PAI-3S} a {<3739> R-APN} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} autoiv {<846> D-DPM} agiasai {<37> V-AAN} autouv {<846> D-APM} wste {<5620> CONJ} ierateuein {<2407> V-PAN} moi {<1473> P-DS} autouv {<846> D-APM} lhmqh {<2983> V-FMI-2S} moscarion {N-ASN} ek {<1537> PREP} bown {<1016> N-GPM} en {<1519> A-ASN} kai {<2532> CONJ} kriouv {N-APM} duo {<1417> N-NUI} amwmouv {<299> A-APM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%