FAYH | Persembahkanlah anak domba yang seekor lagi pada sore hari, dengan tepung dan curahan anggur itu sama seperti pada pagi hari, sebagai kurban api-apian yang harum bagi TUHAN.
|
TB | Domba yang lain haruslah kauolah pada waktu senja; sama seperti korban sajian dan korban curahannya pada waktu pagi harus engkau mengolahnya sebagai persembahan yang harum, suatu korban api-apian bagi TUHAN, |
BIS | Anak domba untuk persembahan sore harus dikurbankan dengan cara yang sama, disertai tepung, minyak zaitun dan air anggur. Bau kurban bakaran itu menyenangkan hati-Ku. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka anak domba seekornya hendaklah kaupersembahkan pada petang hari, disertakan dengan persembahan makanan dan persembahan curahan, yang sama seperti persembahan pada pagi hari, ia itu akan suatu bau yang harum dan suatu korban bakaran bagi Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka anak domba yang lain itu hendaklah engkau perbuat akan dia menurut akan dia menurut seperti persembahan makanan yang pada pagi hari dan seperti persembahan minuman yaitu akan suatu bau yang harum dan suatu kurban yang dinyalakan bagi Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan anak domba kedua jang kaupersembahkan disendja hari hendaklah kaububuhi korban-santapan dan korban tuangan jang sama seperti diwaktu pagi, sehingga mendjadi harum-haruman jang menjenangkan, sadjian api-apian bagi Jahwe. |
TB_ITL_DRF | Domba <03532> yang lain <08145> haruslah kauolah <0996> <06213> pada waktu senja <06153>; sama seperti korban sajian <04503> dan korban curahannya <05262> pada waktu pagi <01242> harus <06213> engkau mengolahnya sebagai persembahan <07381> <06213> yang harum <05207>, suatu korban api-apian <0801> bagi TUHAN <03068>, |
TL_ITL_DRF | Maka anak domba <03532> seekornya <08145> hendaklah kaupersembahkan <0996> <06213> pada petang <06153> hari, disertakan dengan persembahan makanan <04503> dan persembahan curahan <05262>, yang sama seperti persembahan pada pagi <01242> hari, ia itu akan suatu bau <07381> yang harum <05207> dan suatu korban bakaran <0801> bagi Tuhan <03068>. |
AV# | And the other <08145> lamb <03532> thou shalt offer <06213> (8799) at even <06153>, and shalt do <06213> (8799) thereto according to the meat offering <04503> of the morning <01242>, and according to the drink offering <05262> thereof, for a sweet <05207> savour <07381>, an offering made by fire <0801> unto the LORD <03068>. |
BBE | And the other lamb is to be offered in the evening, and with it the same meal offering and drink offering, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord. |
MESSAGE | The sacrifice of the second lamb, the one at evening, is also to be accompanied by the same Grain-Offering and Drink-Offering of the morning sacrifice to give a pleasing fragrance, a gift to GOD. |
NKJV | "And the other lamb you shall offer at twilight; and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the other lamb thou shalt offer at evening, and shalt do to it according to the meat offering of the morning, and according to its drink offering, for a sweet savour, an offering made by fire to the LORD. |
GWV | Offer the other lamb at dusk, and with it make the same grain offering and wine offering as in the morning. This is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. |
NET | The second lamb you are to offer around sundown; you are to prepare for it the same meal offering as for the morning and the same drink offering, for a soothing aroma, an offering made by fire to the Lord. |
NET | 29:41 The second lamb you are to offer around sundown; you are to prepare for it the same meal offering as for the morning and the same drink offering, for a soothing aroma, an offering made by fire to the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhyl <0801> hsa <05207> xxyn <07381> xyrl <0> hl <06213> hvet <05262> hkonkw <01242> rqbh <04503> txnmk <06153> Mybreh <0996> Nyb <06213> hvet <08145> ynsh <03532> vbkh <0853> taw (29:41) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} amnon {<286> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} deuteron {<1208> A-ASM} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} to {<3588> T-ASN} deilinon {A-ASN} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} yusian {<2378> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} prwinhn {<4407> A-ASF} kai {<2532> CONJ} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} spondhn {N-ASF} autou {<846> D-GSM} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} eiv {<1519> PREP} osmhn {<3744> N-ASF} euwdiav {<2136> N-GSF} karpwma {N-ASN} kuriw {<2962> N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |