copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 29:36
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTiap-tiap hari haruslah engkau mengolah seekor lembu jantan menjadi korban penghapus dosa untuk mengadakan pendamaian dan haruslah kausucikan mezbah itu, dengan mengadakan pendamaian baginya; haruslah engkau mengurapinya untuk menguduskannya.
BISSetiap hari harus dipersembahkan seekor sapi jantan untuk pengampunan dosa. Dengan kurban itu mezbah disucikan. Lalu mezbah itu harus kauminyaki dengan minyak zaitun supaya dikhususkan untuk Aku.
FAYHSetiap hari engkau harus mempersembahkan seekor sapi jantan yang muda sebagai kurban penghapus dosa. Sesudah itu sucikan mezbah itu dengan mengadakan penebusan baginya, dan tuangkan minyak zaitun ke atasnya untuk menguduskannya.
DRFT_WBTC
TLLagipun hendaklah engkau menyembelihkan seekor lembu muda pada sebilang hari itu akan korban karena dosa, yaitu akan korban gafirat, dan engkau akan mentahirkan mezbah sambil mengadakan gafirat baginya, dan siramkanlah dia dengan minyak bau-bauan akan menyucikan dia.
KSI
DRFT_SBMaka pada tiap-tiap hari hendaklah engkau menyembelih seekor lembu menjadi kurban karena dosa supaya mengadakan perdamaian maka hendaklah engkau menyucikan tempat kurban pada hal engkau mengadakan perdamaian karenanya maka hendaklah engkau meminyaki dia supaya menguduskan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESediakanlah setiap hari seekor lembu djantan sebagai korban-dosa untuk mengadakan pemulihan. Maka persembahkanlah korban-dosa itu diatas mezbah untuk mengadakan pemulihan baginja, kemudian urapilah mezbah untuk menjutjikannja.
TB_ITL_DRFTiap-tiap hari <03117> haruslah <06213> engkau mengolah seekor lembu <06499> jantan menjadi korban penghapus <02403> dosa untuk mengadakan <06213> pendamaian <03722> dan haruslah kausucikan <02398> mezbah <04196> itu, dengan mengadakan pendamaian <03722> baginya <05921>; haruslah engkau mengurapinya <04886> untuk menguduskannya <06942>.
TL_ITL_DRFLagipun hendaklah engkau menyembelihkan seekor lembu muda <06499> pada sebilang <06213> hari <03117> itu akan korban karena dosa <02403>, yaitu akan korban gafirat <03722>, dan engkau akan mentahirkan <02398> mezbah <04196> sambil mengadakan gafirat <03722> baginya, dan siramkanlah <05921> dia <0853> dengan minyak bau-bauan <04886> akan <0853> menyucikan <06942> dia.
AV#And thou shalt offer <06213> (8799) every day <03117> a bullock <06499> [for] a sin offering <02403> for atonement <03725>: and thou shalt cleanse <02398> (8765) the altar <04196>, when thou hast made an atonement <03722> (8763) for it, and thou shalt anoint <04886> (8804) it, to sanctify <06942> (8763) it.
BBEEvery day an ox is to be offered as a sin-offering, to take away sins: and by this offering on it, you will make the altar clean from sin; and you are to put oil on it and make it holy.
MESSAGEOffer a bull as an Absolution-Offering for atonement each day. Offer it on the Altar when you make atonement for it: Anoint and consecrate it.
NKJV"And you shall offer a bull every day [as] a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt offer every day a bull [for] a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
GWVEach day sacrifice a young bull as an offering to make peace with the LORD. Sacrifice this offering for sin on the altar in order to pay for its sins. Then anoint it with olive oil in order to dedicate it.
NETEvery day you are to prepare a bull for a purification offering* for atonement.* You are to purge* the altar by making atonement* for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.
NET29:36 Every day you are to prepare a bull for a purification offering1968 for atonement.1969 You are to purge1970 the altar by making atonement1971 for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.
BHSSTR<06942> wsdql <0853> wta <04886> txsmw <05921> wyle <03722> Krpkb <04196> xbzmh <05921> le <02398> tajxw <03722> Myrpkh <05921> le <03117> Mwyl <06213> hvet <02403> tajx <06499> rpw (29:36)
LXXMkai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} moscarion {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} amartiav {<266> N-GSF} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} kayarismou {<2512> N-GSM} kai {<2532> CONJ} kayarieiv {<2511> V-FAI-2S} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} agiazein {<37> V-PAN} se {<4771> P-AS} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSN} kai {<2532> CONJ} criseiv {<5548> V-FAI-2S} auto {<846> D-ASN} wste {<5620> CONJ} agiasai {<37> V-AAN} auto {<846> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%