FAYH | "Kemudian ambillah domba jantan yang seekor lagi. Harun serta putra-putranya harus meletakkan tangan mereka di atas kepala domba itu pada waktu domba itu disembelih. Tampunglah darahnya, lalu ulaskan sedikit pada ujung telinga kanan Harun serta putra-putranya dan di atas ibu jari tangan kanan serta ibu jari kaki kanan mereka. Percikkan sisanya ke atas mezbah dan sekelilingnya.
|
TB | Kemudian haruslah kauambil domba jantan yang lain, lalu haruslah Harun dan anak-anaknya meletakkan tangannya ke atas kepala domba jantan itu. |
BIS | Ambillah domba jantan yang seekor lagi, yaitu domba jantan untuk upacara pentahbisan. Suruhlah Harun dan anak-anaknya meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu. |
DRFT_WBTC | |
TL | Setelah itu hendaklah kauambil akan domba jantan lain itu, maka Harun dan anak-anaknya laki-laki hendaklah menumpangkan tangannya di atas kepala domba jantan itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah itu hendaklah engkau ambil akan domba jantan yang lain itu maka Harun dan anak-anaknya hendaklah menghantarkan tangannya di atas kepala domba jantan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu ambillah domba djantan jang kedua; Harun dan anak-anaknja harus menumpangkan tangannja diatas kepala domba itu pula. |
TB_ITL_DRF | Kemudian haruslah kauambil <03947> domba jantan <0352> yang lain <08145>, lalu haruslah Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> meletakkan <05564> tangannya ke <03027> atas <05921> kepala <07218> domba jantan <0352> itu. |
TL_ITL_DRF | Setelah itu hendaklah kauambil <03947> akan domba jantan <0352> lain <08145> itu, maka Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> laki-laki hendaklah menumpangkan <05564> tangannya <03027> di atas <05921> kepala <07218> domba jantan <0352> itu. |
AV# | And thou shalt take <03947> (8804) the other <08145> ram <0352>; and Aaron <0175> and his sons <01121> shall put <05564> (8804) their hands <03027> upon the head <07218> of the ram <0352>. |
BBE | Then take the other sheep; and after Aaron and his sons have put their hands on its head, |
MESSAGE | "Then take the second ram. Have Aaron and his sons place their hands on the ram's head. |
NKJV | "You shall also take the other ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. |
GWV | "Take the other ram. Then Aaron and his sons will place their hands on its head. |
NET | “You are to take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head, |
NET | 29:19 “You are to take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,
|
BHSSTR | <0352> lyah <07218> sar <05921> le <03027> Mhydy <0853> ta <01121> wynbw <0175> Nrha <05564> Kmow <08145> ynsh <0352> lyah <0853> ta <03947> txqlw (29:19) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} lhmqh {<2983> V-FMI-2S} ton {<3588> T-ASM} krion {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} deuteron {<1208> A-ASM} kai {<2532> CONJ} epiyhsei {<2007> V-FAI-3S} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autwn {<846> D-GPM} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} kriou {N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |