copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 29:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian haruslah kauambil domba jantan yang satu, lalu haruslah Harun dan anak-anaknya meletakkan tangannya ke atas kepala domba jantan itu.
BISKemudian ambillah salah seekor dari domba jantan itu. Harun dan anak-anaknya harus meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu.
FAYH"Setelah itu Harun dan putra-putranya harus meletakkan tangan mereka di atas kepala salah seekor domba jantan pada waktu domba itu disembelih. Tampunglah darahnya dan percikkan ke atas mezbah dan sekelilingnya.
DRFT_WBTC
TLSetelah itu ambillah akan domba jantan seekor itu, maka Harun dan anak-anaknya laki-laki hendaklah menumpangkan tangannya di atas kepala domba jantan itu.
KSI
DRFT_SBDan lagi ambillah olehmu akan domba jantan yang seekor itu maka Harun dan anak-anaknya pun hendaklah menghantarkan tangannya di atas kepala domba jantan itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESesudah itu ambillah domba djantan jang seekor. Harun dan anak-anaknja harus menumpangkan tangannja diatas kepalanja.
TB_ITL_DRFKemudian haruslah <0853> kauambil domba jantan <0352> yang satu <0259>, lalu <03947> haruslah Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> meletakkan <05564> tangannya ke <03027> atas <05921> kepala <07218> domba jantan <0352> itu.
TL_ITL_DRFSetelah itu ambillah <03947> akan domba jantan <0352> seekor <0259> itu, maka Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> laki-laki hendaklah menumpangkan <05564> tangannya <03027> di atas <05921> kepala <07218> domba jantan <0352> itu.
AV#Thou shalt also take <03947> (8799) one <0259> ram <0352>; and Aaron <0175> and his sons <01121> shall put <05564> (8804) their hands <03027> upon the head <07218> of the ram <0352>.
BBEThen take one of the sheep, and let Aaron and his sons put their hands on its head.
MESSAGE"Then take one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on the head of the ram.
NKJV"You shall also take one ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram;
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
GWV"Take one of the rams. Then Aaron and his sons will place their hands on its head.
NET“You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,
NET29:15 “You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,
BHSSTR<0352> lyah <07218> sar <05921> le <03027> Mhydy <0853> ta <01121> wynbw <0175> Nrha <05564> wkmow <03947> xqt <0259> dxah <0352> lyah <0853> taw (29:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} krion {N-ASM} lhmqh {<2983> V-FMI-2S} ton {<3588> T-ASM} ena {<1519> A-ASM} kai {<2532> CONJ} epiyhsousin {<2007> V-FAI-3P} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autwn {<846> D-GPM} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} kriou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%