copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 28:39
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBHaruslah engkau menenun kemeja dengan ada raginya, dari lenan halus, dan membuat serban dari lenan halus dan haruslah kaubuat ikat pinggang dari tenunan yang berwarna-warna.
BISKemeja Harun harus ditenun dari linen halus. Buatlah juga sebuah serban dari linen halus dan ikat pinggang yang disulam.
FAYH"Baju panjang Harun harus ditenun dari benang lenan yang halus, dan bercorak. Buatkan juga serbannya dari benang lenan itu dan sebuah ikat pinggang yang bersulam.
DRFT_WBTC
TLDan lagi suruhlah engkau tenun sehelai baju dalam dari pada benang bisus dengan berjala-jala, dan kulah itupun hendaklah kauperbuat dari pada bisus dan ikat pinggang itu hendaklah perbuatan yang bersuji.
KSI
DRFT_SBDan lagi hendaklah engkau menenun sehelai galamis (baju dalam) yang berjala-jala dari pada kattan halus dan hendaklah engkau perbuat sehelai serban dari pada kattan halus dan hendaklah engkau perbuat suatu ikat pinggang perbuatan penguji.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan tenunlah djubah-dalam dari lenan halus bersulamkan benang emas; buatlah djuga serban dari lenan halus dan ikat-pinggang hasil karja ahli sulam.
TB_ITL_DRFHaruslah engkau menenun <07660> kemeja <03801> dengan ada raginya, dari lenan halus <08336>, dan membuat <06213> serban <04701> dari lenan halus <08336> dan haruslah kaubuat <04639> <06213> ikat pinggang <073> dari tenunan <04639> yang berwarna-warna <07551>.
TL_ITL_DRFDan lagi suruhlah engkau tenun <07660> sehelai baju <03801> dalam dari pada benang bisus <08336> dengan berjala-jala <06213>, dan kulah <04701> itupun hendaklah kauperbuat <06213> dari pada bisus <08336> dan ikat pinggang <073> itu hendaklah <06213> perbuatan <04639> yang bersuji <07551>.
AV#And thou shalt embroider <07660> (8765) the coat <03801> of fine linen <08336>, and thou shalt make <06213> (8804) the mitre <04701> [of] fine linen <08336>, and thou shalt make <06213> (8799) the girdle <073> [of] needlework <07551> (8802) <04639>.
BBEThe coat is to be made of the best linen, worked in squares; and you are to make a head-dress of linen, and a linen band worked in needlework.
MESSAGE"Weave the tunic of fine linen. Make the turban of fine linen. The sash will be the work of an embroiderer.
NKJV"You shall skillfully weave the tunic of fine linen [thread], you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre [of] fine linen, and thou shalt make the waistband [of] needlework.
GWV"Make the specially woven inner robe of fine linen. Make the turban of fine linen, but the belt should be embroidered with colored yarn.
NETYou are to weave* the tunic of fine linen and make the turban of fine linen, and make the sash the work of an embroiderer.
NET28:39 You are to weave1900 the tunic of fine linen and make the turban of fine linen, and make the sash the work of an embroiderer.

BHSSTR<07551> Mqr <04639> hvem <06213> hvet <073> jnbaw <08336> ss <04701> tpnum <06213> tyvew <08336> ss <03801> tntkh <07660> tubsw (28:39)
LXXMkai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} kosumboi {N-NPM} twn {<3588> T-GPM} citwnwn {<5509> N-GPM} ek {<1537> PREP} bussou {<1040> N-GSF} kai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} kidarin {N-ASF} bussinhn {<1039> A-ASF} kai {<2532> CONJ} zwnhn {<2223> N-ASF} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} ergon {<2041> N-ASN} poikiltou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%