TB | Dan di dalam tutup dada pernyataan keputusan itu haruslah kautaruh Urim dan Tumim; haruslah itu di atas jantung Harun, apabila ia masuk menghadap TUHAN, dan Harun harus tetap membawa keputusan bagi orang Israel di atas jantungnya, di hadapan TUHAN. |
BIS | Taruhlah Urim dan Tumim di dalam tutup dada itu untuk dipakai Harun kalau ia menghadap Aku. Pada saat-saat seperti itu ia harus selalu memakai tutup dada, supaya ia dapat mengetahui kehendak-Ku untuk umat Israel." |
FAYH | Sisipkan Urim dan Tumim ke dalam kantung tutup dada itu supaya dibawa di atas jantung Harun pada waktu ia menghadap TUHAN. Demikianlah Harun akan selalu membawa pernyataan itu di atas jantungnya apabila ia menghadap TUHAN. "Jubah efod harus dibuat dari kain biru,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dalam perhiasan dada hukum itu hendaklah kaububuh Urim dan Tumimpun, supaya ia itu di atas jantung hati Harun apabila ia menghadap hadirat Tuhan dan supaya selalu dipakai Harun akan hukum bani Israel di atas hatinya di hadapan hadirat Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dalam perhiasan dada yang akan hukum itu hendaklah engkau bubuh Urim dan Tumim maka hendaklah yaitu tentang hati Harun tatkala ia masuk menghadap hadirat Allah maka hendaklah Harun senantiasa menanggung hukum bani Israel tentang hatinya di hadapan hadirat Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Didalam tutup-dada keputusan itu hendaknja kauletakkan Urim dan Tumim, jang harus dibawa Harun diatas djantungnja, apabila ia tampil dihadapan Jahwe. Demikianlah hendaknja Harun tetap membawa keputusan bagi anak-anak Israel diatas djantungnja, dihadapan Jahwe. |
TB_ITL_DRF | Dan di dalam tutup <05414> dada <02833> pernyataan <04941> keputusan <0224> itu haruslah kautaruh Urim <0224> dan Tumim <08550>; haruslah <01961> itu di atas <05921> jantung <03820> Harun <0175>, apabila ia masuk <0935> menghadap <06440> TUHAN <03068>, dan Harun <0175> harus <0853> tetap <08548> membawa <0853> membawa <05375> keputusan <04941> bagi orang <01121> Israel <03478> di atas <05921> jantungnya <03820>, di hadapan <06440> TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | Maka dalam perhiasan <05414> dada <02833> hukum <04941> itu hendaklah kaububuh Urim <0224> dan Tumimpun <08550>, supaya ia itu di atas <05921> jantung hati <03820> Harun <0175> apabila <0935> ia menghadap <0935> hadirat <06440> Tuhan <03068> dan supaya <05375> selalu <08548> dipakai <05375> Harun <0175> akan <0853> hukum <04941> bani <01121> Israel <03478> di atas <05921> hatinya <03820> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>. |
AV# | And thou shalt put <05414> (8804) in the breastplate <02833> of judgment <04941> the Urim <0224> and the Thummim <08550>; and they shall be upon Aaron's <0175> heart <03820>, when he goeth <0935> (8800) in before <06440> the LORD <03068>: and Aaron <0175> shall bear <05375> (8804) the judgment <04941> of the children <01121> of Israel <03478> upon his heart <03820> before <06440> the LORD <03068> continually <08548>. |
BBE | |
MESSAGE | Place the Urim and Thummim in the Breastpiece of Judgment. They will be over Aaron's heart when he enters the presence of GOD. In this way Aaron will regularly carry the Breastpiece of Judgment into the presence of GOD. |
NKJV | "And you shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the LORD. So Aaron shall bear the judgment of the children of Israel over his heart before the LORD continually. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. |
GWV | Put the Urim and Thummim into the breastplate for decisionmaking. They, too, will be over Aaron's heart when he comes into the LORD'S presence. In this way whenever he's in the LORD'S presence, Aaron will always be carrying over his heart the means for determining the LORD'S decisions for the Israelites. |
NET | “You are to put the Urim and the Thummim* into the breastpiece of decision; and they are to be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord. Aaron is to bear the decisions* of the Israelites over his heart before the Lord continually. |
NET | 28:30 “You are to put the Urim and the Thummim1878 sn The Urim and the Thummim were two objects intended for determining the divine will. There is no clear evidence of their size or shape or the material of which they were made, but they seem to have been familiar items to Moses and the people. The best example of their use comes from 1 Sam 14:36-42. Some have suggested from the etymologies that they were light and dark objects respectively, perhaps stones or sticks or some other object. They seem to have fallen out of use after the Davidic period when the prophetic oracles became popular. It may be that the title “breastpiece of judgment” indicates that these objects were used for making “decisions” (J. P. Hyatt, Exodus [NCBC], 283-84). U. Cassuto has the most thorough treatment of the subject (Exodus, 378-82); he lists several very clear rules for their uses gathered from their instances in the Bible, including that they were a form of sacred lot, that priests or leaders of the people only could use them, and that they were used for discovering the divine will in areas that were beyond human knowledge. into the breastpiece of decision; and they are to be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord>. Aaron is to bear the decisions1879 tn Or “judgment” (KJV, ASV, NASB, NRSV). The term is מִשְׁפָּט (mishpat), the same word that describes the breastpiece that held the two objects. Here it is translated “decisions” since the Urim and Thummim contained in the breastpiece represented the means by which the Lord> made decisions for the Israelites. The high priest bore the responsibility of discerning the divine will on matters of national importance. of the Israelites over his heart before the Lord> continually.
|
BHSSTR | o <08548> dymt <03068> hwhy <06440> ynpl <03820> wbl <05921> le <03478> larvy <01121> ynb <04941> jpsm <0853> ta <0175> Nrha <05375> avnw <03068> hwhy <06440> ynpl <0935> wabb <0175> Nrha <03820> bl <05921> le <01961> wyhw <08550> Mymth <0853> taw <0224> Myrwah <0853> ta <04941> jpsmh <02833> Nsx <0413> la <05414> ttnw (28:30) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epiyhseiv {<2007> V-FAI-2S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} logeion {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} krisewv {<2920> N-GSF} thn {<3588> T-ASF} dhlwsin {N-ASF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} alhyeian {<225> N-ASF} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} sthyouv {<4738> N-GSN} aarwn {<2> N-PRI} otan {<3752> ADV} eisporeuhtai {<1531> V-PMS-3S} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} agion {<40> A-ASN} enantion {<1726> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} oisei {<5342> V-FAI-3S} aarwn {<2> N-PRI} tav {<3588> T-APF} kriseiv {<2920> N-NPF} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} sthyouv {<4738> N-GSN} enantion {<1726> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} dia {<1223> PREP} pantov {<3956> A-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |