copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 23:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDalam setahun tiga kali hendaklah kamu berbuat hari raya bagi-Ku.
TB"Tiga kali setahun haruslah engkau mengadakan perayaan bagi-Ku.
BIS"Setiap tahun kamu harus mengadakan tiga perayaan untuk menghormati Aku.
FAYH"Ada tiga perayaan khusus yang harus kamu peringati dalam setahun.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB"Maka dalam setahun tiga kali hendaklah kamu mengadakan hari raya bagi-Ku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETiga kali setahun hendaklah engkau mengadakan perajaan bagiKu.
TB_ITL_DRF"Tiga <07969> kali <07272> setahun <08141> haruslah engkau mengadakan perayaan <02287> bagi-Ku <0>.
TL_ITL_DRFDalam setahun <08141> tiga <07969> kali <07272> hendaklah kamu berbuat hari raya <02287> bagi-Ku <0>.
AV#Three <07969> times <07272> thou shalt keep a feast <02287> (8799) unto me in the year <08141>.
BBEThree times in the year you are to keep a feast to me.
MESSAGE"Three times a year you are to hold a festival for me.
NKJV"Three times you shall keep a feast to Me in the year:
PHILIPS
RWEBSTRThree times thou shalt keep a feast to me in the year.
GWV"Three times a year you must celebrate a pilgrimage festival in my honor.
NET“Three times* in the year you must make a pilgrim feast* to me.
NET23:14 “Three times1593 in the year you must make a pilgrim feast1594 to me.
BHSSTR<08141> hnsb <0> yl <02287> gxt <07272> Mylgr <07969> sls (23:14)
LXXMtreiv {<5140> A-APM} kairouv {<2540> N-APM} tou {<3588> T-GSM} eniautou {<1763> N-GSM} eortasate {<1858> V-AAD-2P} moi {<1473> P-DS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran