copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 22:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAdapun segala perselisihan yang jahat sengajanya, baik dari sebab seekor lembu, atau seekor keledai, atau seekor binatang kecil, atau sehelai pakaian, atau segala barang yang hilang, yang dikatakan orang dia punya, perkara kedua pihak itu hendaklah dibawa ke hadapan hakim; mana yang dipersalahkan oleh hakim itu, tak akan jangan diberinya akan kawannya dua kali banyaknya akan gantinya.
TBDalam tiap-tiap perkara pertengkaran harta, baik tentang seekor lembu, tentang seekor keledai, tentang seekor domba, tentang sehelai pakaian, baik tentang barang apapun yang kehilangan, kalau seorang mengatakan: Inilah kepunyaanku--maka perkara kedua orang itu harus dibawa ke hadapan Allah. Siapa yang dipersalahkan oleh Allah haruslah membayar kepada temannya ganti kerugian dua kali lipat.
BISDalam setiap perselisihan tentang milik, entah tentang sapi, keledai, domba, pakaian atau apa saja yang hilang lalu ditemukan kembali, orang-orang yang mengaku sebagai pemiliknya harus dibawa ke tempat ibadat. Orang yang dinyatakan Allah sebagai orang yang bersalah, harus membayar dua kali lipat kepada pemiliknya.
FAYH"Dalam setiap perkara mengenai hilangnya seekor sapi, keledai, domba, pakaian, atau barang apa pun juga, apabila pemiliknya merasa yakin bahwa benda-benda itu ada pada seseorang tetapi orang itu tidak mau mengakuinya, maka kedua pihak yang bertengkar itu harus datang ke hadapan Allah (atau hakim-hakim) untuk mendapat keputusan. Orang yang dinyatakan bersalah oleh Allah harus membayar ganti rugi dua kali lipat kepada pihak yang lain.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAdapun segala kesalahan baik dari sebab lembu atau keledai atau kambing atau pakaian atau barang sesuatu yang hilang yang dikatakan orang bahwa inilah dia maka perkara kedua pihak itu hendaklah dibawa ke hadirat Allah maka barangsiapa yang disalahkan Allah ialah akan mengganti dua kali ganda kepada kawannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(22-8) Dalam setiap perkara pidana, entah tentang lembu atau keledai atau domba atau pakaian, entah tentang apa sadja jang hilang, maka apabila salah satu pihak menjatakan: 'Itulah kepunjaanku!' perkara kedua pihak itu harus dibawa kehadapan Allah; dan barangsiapa dipersalahkan oleh Allah, harus mengganti kerugian duakali lipat kepada pihak jang lain.
TB_ITL_DRFDalam tiap-tiap <03605> perkara <01697> pertengkaran <06588> harta, baik tentang <05921> seekor lembu <07794>, tentang <05921> seekor keledai <02543>, tentang <05921> seekor domba <07716>, tentang <05921> sehelai pakaian <08008>, baik tentang <05921> barang <09> apapun <03605> yang <0834> kehilangan, kalau <03588> seorang <01931> mengatakan <0559>: Inilah <02088> kepunyaanku <05704> --maka perkara <01697> kedua <08147> orang itu harus dibawa <0935> ke <05704> hadapan Allah <0430>. Siapa yang <0834> dipersalahkan <07561> oleh Allah <0430> haruslah membayar <07999> kepada temannya <07453> ganti kerugian dua <08147> kali lipat.
TL_ITL_DRFAdapun segala <03605> perselisihan <06588> yang <0834> jahat <07561> sengajanya, baik dari sebab seekor lembu <07794>, atau seekor keledai <02543>, atau seekor binatang kecil <07716>, atau sehelai pakaian <08008>, atau segala <03605> barang yang hilang <09>, yang <0834> dikatakan <0559> orang dia punya <01931>, perkara <01697> kedua <08147> pihak itu hendaklah dibawa <0935> ke hadapan hakim; mana <02088> yang dipersalahkan <07999> <0430> <07561> dipersalahkan <0430> <05704> oleh hakim itu, tak <07999> akan jangan diberinya <07999> akan kawannya <07453> dua <08147> kali banyaknya <07999> akan gantinya <07999>.
AV#For all manner <01697> of trespass <06588>, [whether it be] for ox <07794>, for ass <02543>, for sheep <07716>, for raiment <08008>, [or] for any manner of lost thing <09>, which [another] challengeth <0559> (8799) to be his, the cause <01697> of both parties <08147> shall come <0935> (8799) before the judges <0430>; [and] whom the judges <0430> shall condemn <07561> (8686), he shall pay <07999> (8762) double <08147> unto his neighbour <07453>.
BBEIn any question about an ox or an ass or a sheep or clothing, or about the loss of any property which anyone says is his, let the two sides put their cause before God; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value.
MESSAGE"In all cases of stolen goods, whether oxen, donkeys, sheep, clothing, anything in fact missing of which someone says, 'That's mine,' both parties must come before the judges. The one the judges pronounce guilty must pay double to the other.
NKJV"For any kind of trespass, [whether it concerns] an ox, a donkey, a sheep, or clothing, [or] for any kind of lost thing which [another] claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
PHILIPS
RWEBSTRFor all manner of trespass, [whether it be] for ox, for donkey, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] he whom the judges shall condemn, shall pay double to his neighbour.
GWVIf there is a dispute over the ownership of a bull, a donkey, a sheep, an article of clothing, or any other lost property which two people claim as their own, both people must bring their case to God. The one whom God declares guilty must make up for his neighbor's loss with double the amount.
NETIn all cases of illegal possessions,* whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’* the matter of the two of them will come before the judges,* and the one whom* the judges declare guilty* must repay double to his neighbor.
NET22:9 In all cases of illegal possessions,1518 whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’1519 the matter of the two of them will come before the judges,1520 and the one whom1521 the judges declare guilty1522 must repay double to his neighbor.
BHSSTRo <07453> wherl <08147> Myns <07999> Mlsy <0430> Myhla <07561> Neysry <0834> rsa <08147> Mhyns <01697> rbd <0935> aby <0430> Myhlah <05704> de <02088> hz <01931> awh <03588> yk <0559> rmay <0834> rsa <09> hdba <03605> lk <05921> le <08008> hmlv <05921> le <07716> hv <05921> le <02543> rwmx <05921> le <07794> rws <05921> le <06588> esp <01697> rbd <03605> lk <05921> le <22:8> (22:9)
LXXM(22:8) kata {<2596> PREP} pan {<3956> A-ASN} rhton {<4490> A-ASN} adikhma {<92> N-ASN} peri {<4012> PREP} te {<5037> PRT} moscou {<3448> N-GSM} kai {<2532> CONJ} upozugiou {<5268> N-GSN} kai {<2532> CONJ} probatou {<4263> N-GSN} kai {<2532> CONJ} imatiou {<2440> N-GSN} kai {<2532> CONJ} pashv {<3956> A-GSF} apwleiav {<684> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} egkaloumenhv {<1458> V-PMPGS} o {<3739> R-NSN} ti {<5100> I-ASN} oun {<3767> PRT} an {<302> PRT} h {<1510> V-PAS-3S} enwpion {<1799> PREP} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} eleusetai {<2064> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} krisiv {<2920> N-NSF} amfoterwn {A-GPM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} alouv {V-AAPNS} dia {<1223> PREP} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} apoteisei {<661> V-FAI-3S} diploun {<1362> A-ASN} tw {<3588> T-DSM} plhsion {<4139> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran