28 Apr 2024
|
Home
|
Bible
|
Biblical
|
Tools
|
Download
|
|
SiteMap
|
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 22:19
Introduction
|
Context
|
Verse Note
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
===Modern Ind.===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Historic Ind.===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Eng./Orig. Lang.===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
BIS
Orang yang bersetubuh dengan binatang harus dibunuh.
TB
Siapapun yang tidur dengan seekor binatang, pastilah ia dihukum mati.
FAYH
"Siapa pun yang bersetubuh dengan seekor binatang harus dihukum mati.
DRFT_WBTC
TL
Barangsiapa yang berseketiduran dengan binatang, tak akan jangan orang itu mati dibunuh.
KSI
DRFT_SB
Maka barangsiapa yang bersetubuh dengan binatang tak dapat tidak orang itu dibunuh hukumnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
(22-18) Siapa bertjampur dengan binatang harus dihukum mati.
TB_ITL_DRF
Siapapun <
03605
> yang tidur <
07901
> dengan <
05973
> seekor binatang <
0929
>, pastilah <
04191
> ia dihukum mati <
04191
>.
TL_ITL_DRF
Barangsiapa <
03605
> yang berseketiduran <
07901
> dengan <
05973
> binatang <
0929
>, tak <
04191
> akan jangan orang itu mati <
04191
> dibunuh <
04191
>.
AV#
Whosoever lieth <
07901
> (
8802
) with a beast <
0929
> shall surely <
04191
> (
8800
) be put to death <
04191
> (
8714
).
BBE
Any man who has sex connection with a beast is to be put to death.
MESSAGE
"Anyone who has sex with an animal gets the death penalty.
NKJV
"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
PHILIPS
RWEBSTR
Whoever lieth with a beast shall surely be put to death.
GWV
"Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.
NET
“Whoever has sexual relations* with a beast must surely be put to death.
NET
22:19
“Whoever has sexual relations
1538
tn
Heb
“lies with.”
with a beast must surely be put to death.
BHSSTR
o
<
04191
>
tmwy
<
04191
>
twm
<
0929
>
hmhb
<
05973
>
Me
<
07901
>
bks
<
03605
>
lk
<22:18> (22:19)
LXXM
(22:18)
pan
{<
3956
> A-NSN}
koimwmenon
{<
2837
> V-PMPNS}
meta
{<
3326
> PREP}
kthnouv
{<
2934
> N-GSN}
yanatw
{<
2288
> N-DSM}
apokteneite
{<
615
> V-FAI-2P}
autouv
{<
846
> D-APM}
IGNT
WH
TR
|
About Us
|
Support Us
|
F.A.Q.
|
Guest Book
|
YLSA Sites
|
copyright
©
2004–2015
YLSA