copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 21:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBApabila seseorang memukul budaknya laki-laki atau perempuan dengan tongkat, sehingga mati karena pukulan itu, pastilah budak itu dibalaskan.
BISSiapa yang memukul budaknya laki-laki atau perempuan sehingga budak itu langsung mati, harus dihukum.
FAYH"Apabila seseorang memukul budaknya dengan tongkat sampai mati -- baik budak itu laki-laki ataupun perempuan, maka orang itu harus dihukum.
DRFT_WBTC
TLDan lagi jikalau orang memalu hambanya laki-laki atau perempuan dengan kayu, sehingga matilah dia di bawah tangannya, maka tak akan jangan dituntut juga belanya.
KSI
DRFT_SBDan lagi jikalau orang memalu hambanya laki-laki atau perempuan dengan kayu sehingga matilah ia di bawah tangannya serta merta maka tak dapat tidak dituntut juga belanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila seseorang memukul budaknja laki-laki atau perempuan dengan tongkatnja, sehingga ia mati didalam tangannja, maka kepadanja harus didjatuhkan balasan.
TB_ITL_DRFApabila <03588> seseorang <0376> memukul <05221> budaknya <05650> laki-laki atau <0176> perempuan <0519> dengan tongkat <07626>, sehingga mati <04191> karena <08478> pukulan <05358> itu, pastilah budak itu dibalaskan <05358>.
TL_ITL_DRFDan lagi jikalau <03588> orang memalu <05221> hambanya <05650> laki-laki atau perempuan <0519> dengan kayu, sehingga matilah <04191> dia di bawah <08478> tangannya <03027>, maka tak <05358> akan jangan dituntut juga belanya <05358>.
AV#And if a man <0376> smite <05221> (8686) his servant <05650>, or his maid <0519>, with a rod <07626>, and he die <04191> (8804) under his hand <03027>; he shall be surely <05358> (8800) punished <05358> (8735). {punished: Heb. avenged}
BBEIf a man gives his man-servant or his woman-servant blows with a rod, causing death, he is certainly to undergo punishment.
MESSAGE"If a slave owner hits a slave, male or female, with a stick and the slave dies on the spot, the slave must be avenged.
NKJV"And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall surely be punished.
PHILIPS
RWEBSTRAnd if a man shall smite his male or female servant, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished.
GWV"Whenever an owner hits his male or female slave with a stick so that the slave dies from the beating, the owner must be punished.
NET“If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she* dies as a result of the blow,* he will surely be punished.*
NET21:20 “If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she1462 dies as a result of the blow,1463 he will surely be punished.1464
BHSSTR<05358> Mqny <05358> Mqn <03027> wdy <08478> txt <04191> tmw <07626> jbsb <0519> wtma <0853> ta <0176> wa <05650> wdbe <0853> ta <0376> sya <05221> hky <03588> ykw (21:20)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} tiv {<5100> I-NSM} pataxh {<3960> V-AAS-3S} ton {<3588> T-ASM} paida {<3816> N-ASM} autou {<846> D-GSM} h {<2228> CONJ} thn {<3588> T-ASF} paidiskhn {<3814> N-ASF} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} rabdw {N-DSF} kai {<2532> CONJ} apoyanh {<599> V-AAS-3S} upo {<5259> PREP} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autou {<846> D-GSM} dikh {<1349> N-DSF} ekdikhyhtw {<1556> V-APD-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%