copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 16:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFUmat <01004> Israel <03478> menyebutkan <07121> namanya <08034>: manna <04478>; warnanya putih <03836> seperti ketumbar <01407> dan rasanya <02940> seperti rasa <06838> kue madu <01706>.
TBUmat Israel menyebutkan namanya: manna; warnanya putih seperti ketumbar dan rasanya seperti rasa kue madu.
BISMakanan itu disebut manna oleh orang Israel. Rupanya seperti biji kecil-kecil berwarna putih dan rasanya seperti kue yang dibuat pakai madu.
FAYHMakanan itu disebut manna (artinya 'Apakah itu'); warnanya putih seperti biji ketumbar dan pipih, sedang rasanya seperti roti madu.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh orang isi rumah Israel dipanggil akan namanya itu Manna, maka adalah ia itu seperti biji ketumbar, putih warnanya dan rasanya seperti penganan yang bercampur air madu.
KSI
DRFT_SBMaka oleh orang isi rumah Israel dipanggil akan namanya itu Manna maka adalah yaitu besarnya seperti ketumbar putih warnanya dan rasanya seperti penganan yang bercampur air madu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKeluarga Israel menamakan (roti) itu manna; warnanja putih seperti butir ketumbar dan rasanja seperti kuwih madu.
TL_ITL_DRFMaka oleh orang isi rumah <01004> Israel <03478> dipanggil <07121> akan namanya <08034> itu Manna <04478>, maka adalah ia <01931> itu seperti biji ketumbar <01407>, putih <03836> warnanya dan rasanya <02940> seperti penganan <06838> yang bercampur air madu <01706>.
AV#And the house <01004> of Israel <03478> called <07121> (8799) the name <08034> thereof Manna <04478>: and it [was] like coriander <01407> seed <02233>, white <03836>; and the taste <02940> of it [was] like wafers <06838> [made] with honey <01706>.
BBEAnd this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey.
MESSAGEThe Israelites named it manna (What is it?). It looked like coriander seed, whitish. And it tasted like a cracker with honey.
NKJVAnd the house of Israel called its name Manna. And it [was] like white coriander seed, and the taste of it [was] like wafers [made] with honey.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the house of Israel called its name Manna: and it [was] like coriander seed, white; and the taste of it [was] like wafers [made] with honey.
GWVThe Israelites called the food manna. It was like coriander seeds. It was white and tasted like wafers made with honey.
NETThe house of Israel* called its name “manna.”* It was like coriander seed and was white, and it tasted* like wafers with honey.
NET16:31 The house of Israel1186 called its name “manna.”1187 It was like coriander seed and was white, and it tasted1188 like wafers with honey.

BHSSTR<01706> sbdb <06838> txypuk <02940> wmejw <03836> Nbl <01407> dg <02233> erzk <01931> awhw <04478> Nm <08034> wms <0853> ta <03478> larvy <01004> tyb <07121> warqyw (16:31)
LXXMkai {<2532> CONJ} epwnomasan {V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSN} man {N-PRI} hn {<1510> V-IAI-3S} de {<1161> PRT} wv {<3739> CONJ} sperma {<4690> N-NSN} koriou {N-GSN} leukon {<3022> A-NSN} to {<3588> T-NSN} de {<1161> PRT} geuma {N-NSN} autou {<846> D-GSN} wv {<3739> CONJ} egkriv {N-NSF} en {<1722> PREP} meliti {<3192> N-DSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran