TL | Maka jadilah pada hari yang ketujuh itu bahwa beberapa orang dari pada mereka itu keluar hendak memungut dia, tetapi suatupun tiada didapatinya. |
TB | Tetapi ketika pada hari ketujuh ada dari bangsa itu yang keluar memungutnya, tidaklah mereka mendapatnya. |
BIS | Pada hari yang ketujuh beberapa orang Israel mau mengumpulkan makanan, tetapi mereka tidak menemukan apa-apa. |
FAYH | Tetapi ada juga beberapa orang yang keluar untuk mengumpulkan makanan, sungguhpun hari itu hari Sabat, namun tidak ada makanan.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jadilah pada hari yang ketujuh itu bahwa beberapa orang kaum itu keluar hendak memungut dia tetapi suatupun tidak didapatinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi pada hari ketudjuh keluar djuga beberapa orang dari antara rakjat untuk mengumpulkannja, dan sungguh-sungguh mereka tidak mendapat sedikitpun. |
TB_ITL_DRF | Tetapi ketika <01961> pada hari <03117> ketujuh <07637> ada dari <04480> bangsa <05971> itu yang keluar <03318> memungutnya <03950>, tidaklah <03808> mereka mendapatnya <04672>. |
TL_ITL_DRF | Maka jadilah <01961> pada hari <03117> yang ketujuh <07637> itu bahwa beberapa orang dari <04480> pada mereka <05971> itu keluar <03318> hendak memungut <03950> dia, tetapi suatupun tiada <03808> didapatinya <04672>. |
AV# | And it came to pass, [that] there went out <03318> (8804) [some] of the people <05971> on the seventh <07637> day <03117> for to gather <03950> (8800), and they found <04672> (8804) none. |
BBE | But still on the seventh day some of the people went out to get it, and there was not any. |
MESSAGE | On the seventh day, some of the people went out to gather anyway but they didn't find anything. |
NKJV | Now it happened [that some] of the people went out on the seventh day to gather, but they found none. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass, [that some] of the people went out on the seventh day to gather, and they found none. |
GWV | On the seventh day some people went out to gather food, but they didn't find any. |
NET | On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing. |
NET | 16:27 On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing.
|
BHSSTR | o <04672> waum <03808> alw <03950> jqll <05971> Meh <04480> Nm <03318> wauy <07637> yeybsh <03117> Mwyb <01961> yhyw (16:27) |
LXXM | egeneto {<1096> V-AMI-3S} de {<1161> PRT} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} th {<3588> T-DSF} ebdomh {<1442> A-DSF} exhlyosan {<1831> V-AAI-3P} tinev {<5100> I-NPM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} sullexai {<4816> V-AAN} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} euron {<2147> V-AAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |