copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Yohanes 4:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDi <1722> dalam hal <5129> inilah <1510> kasih <26>, yaitu bukannya <3756> kita <2249> yang sudah mengasihi <25> Allah <2316>, melainkan <235> Allah <3754> yang sudah <3754> mengasihi <25> kita <2248>, dan <2532> yang sudah menyuruhkan <649> anak-Nya <5207> menjadi korban perdamaian <2434> karena <4012> segala dosa <266> kita <2257>.
TBInilah kasih itu: Bukan kita yang telah mengasihi Allah, tetapi Allah yang telah mengasihi kita dan yang telah mengutus Anak-Nya sebagai pendamaian bagi dosa-dosa kita.
BISInilah kasih: Bukan kita yang sudah mengasihi Allah, tetapi Allah yang mengasihi kita dan mengutus Anak-Nya supaya melalui Dia kita mendapat pengampunan atas dosa-dosa kita.
FAYHTindakan itu menyatakan kepada kita kasih yang sejati: kasih itu bukan kasih kita kepada Allah, melainkan kasih Allah kepada kita, ketika Ia mengutus Anak-Nya untuk memadamkan murka Allah atas dosa kita.
DRFT_WBTCKasih yang benar adalah kasih Allah terhadap kita, bukan kasih kita terhadap Allah. Allah telah mengutus Anak-Nya menjadi jalan pengampunan dosa-dosa kita.
TLDi dalam hal inilah kasih, yaitu bukannya kita yang sudah mengasihi Allah, melainkan Allah yang sudah mengasihi kita, dan yang sudah menyuruhkan anak-Nya menjadi korban perdamaian karena segala dosa kita.
KSIKasih itu demikian: Bukan kita yang sudah mengasihi Allah, melainkan Dialah yang sudah mengasihi kita dan mengutus Sang Anak yang datang daripada-Nya menjadi kurban perdamaian bagi dosa-dosa kita.
DRFT_SBAdapun kasih itu dalam hal ini, yaitu bukannya dalam hal kita sudah mengasihi Allah, melainkan dalam hal Tuhan sudah mengasihi kita, lalu menyuruhkan Anaknya menjadi kurban perdamaian karena dosa-dosa kita.
BABAKaseh itu ada dalam ini hal, ia'itu bukan dalam hal kita sudah kaseh sama Allah, ttapi dalam hal Allah sudah kaseh sama kita, dan sudah hantarkan Anak-nya mnjadi korban perdamaian kerna dosa-dosa kita.
KL1863Maka inilah tjinta, boekan kita-orang tjinta sama Allah doeloe, {Rom 3:24; 2Ko 5:19; Kol 1:19} melainken Toehan jang soedah tjinta sama kita, dan Toehan soedah menjoeroehken Anaknja {1Yo 2:2; Rom 3:25} akan mendjadi satoe korban sebab dosa kita.
KL1870Maka dalam ini adalah kasih itoe: Bahwa boekan kita jang kasih akan Allah, melainkan Allah djoega jang kasih akan kita dan disoeroehkannja Anaknja akan mendjadi soeatoe grapirat akan dosa kita.
DRFT_LDK'Awleh 'ini peng`asehan 'ada njata, bukan bahuwa kamij sudah meng`asehij kamij, dan sudah menjuroh 'Anakhnja laki 2 'akan ghafirat karana segala dawsa kamij.
ENDEKasih itu sebagai berikut: Bukan kita jang telah mengasih Allah, melainkan Dia jang mentjintai kita, dan telah mengutus PuteraNja sebagai kurban silihan bagi dosa-dosa kita.
TB_ITL_DRFInilah <5129> <1510> kasih <26> itu: Bukan <3756> kita <2249> yang telah mengasihi <25> Allah <2316>, tetapi <235> Allah <846> yang telah mengasihi <25> kita <2248> dan <2532> yang telah mengutus <649> Anak-Nya <5207> <846> sebagai pendamaian <2434> bagi <4012> dosa-dosa <266> kita <2257>.
AV#Herein <1722> <5129> is <2076> (5748) love <26>, not <3754> that <3756> we <2249> loved <25> (5656) God <2316>, but <235> that <3754> he <846> loved <25> (5656) us <2248>, and <2532> sent <649> (5656) his <846> Son <5207> [to be] the propitiation <2434> for <4012> our <2257> sins <266>.
BBEAnd this is love, not that we had love for God, but that he had love for us, and sent his Son to be an offering for our sins.
MESSAGEThis is the kind of love we are talking about--not that we once upon a time loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to clear away our sins and the damage they've done to our relationship with God.
NKJVIn this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son [to be] the propitiation for our sins.
PHILIPSWe see real love, not in the fact that we loved God, but that he loved us and sent his Son to make personal atonement for our sins.
RWEBSTRIn this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
GWVThis is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the payment for our sins.
NETIn this* is love: not that* we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice* for our sins.
NET4:10 In this199 is love: not that200 we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice201 for our sins.

BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {IN} toutw <5129> {THIS} estin <2076> (5748) h <3588> {IS} agaph <26> {LOVE,} ouc <3756> {NOT} oti <3754> {THAT} hmeiv <2249> {WE} hgaphsamen <25> (5656) ton <3588> {LOVED} yeon <2316> {GOD,} all <235> {BUT} oti <3754> {THAT} autov <846> {HE} hgaphsen <25> (5656) {LOVED} hmav <2248> {US,} kai <2532> {AND} apesteilen <649> (5656) ton <3588> {SENT} uion <5207> {SON} autou <846> {HIS} ilasmon <2434> {A PROPITIATION} peri <4012> {FOR} twn <3588> amartiwn <266> hmwn <2257> {OUR SINS.}
WHen <1722> {PREP} toutw <5129> {D-DSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} agaph <26> {N-NSF} ouc <3756> {PRT-N} oti <3754> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} hgaphkamen <25> (5758) {V-RAI-1P} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM} all <235> {CONJ} oti <3754> {CONJ} autov <846> {P-NSM} hgaphsen <25> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} kai <2532> {CONJ} apesteilen <649> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} ilasmon <2434> {N-ASM} peri <4012> {PREP} twn <3588> {T-GPF} amartiwn <266> {N-GPF} hmwn <2257> {P-1GP}
TRen <1722> {PREP} toutw <5129> {D-DSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} agaph <26> {N-NSF} ouc <3756> {PRT-N} oti <3754> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} hgaphsamen <25> (5656) {V-AAI-1P} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM} all <235> {CONJ} oti <3754> {CONJ} autov <846> {P-NSM} hgaphsen <25> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} kai <2532> {CONJ} apesteilen <649> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} ilasmon <2434> {N-ASM} peri <4012> {PREP} twn <3588> {T-GPF} amartiwn <266> {N-GPF} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran