copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Timotius 2:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLmelainkan dengan perbuatan yang baik, seperti yang patut bagi perempuan yang hendak beribadat kepada Allah.
TBtetapi hendaklah ia berdandan dengan perbuatan baik, seperti yang layak bagi perempuan yang beribadah.
BISSebaliknya, hendaklah wanita menghiasi dirinya dengan perbuatan-perbuatan yang baik sebagaimana yang patut bagi wanita yang beribadat kepada Allah.
FAYH(2-9)
DRFT_WBTCMereka harus mempercantik dirinya dengan melakukan yang baik. Orang yang menyatakan diri mau menyembah Allah harus mempercantik dirinya dengan cara demikian.
KSImelainkan hendaklah mereka mendandani diri mereka dengan perbuatan yang baik. Demikianlah yang patut dilakukan oleh perempuan yang mengaku dirinya bertakwa.
DRFT_SBmelainkan oleh perbuatan yang baik; maka patut yang demikian bagi perempuan yang mengaku dirinya orang beragama.
BABAttapi dngan perbuatan yang baik, sperti padan dngan prempuan yang mngaku diri-nya orang yang smbah Allah.
KL1863Melainken dengan perboewatan jang baik, saperti patoet sama perampoean jang menoeroet djalan Allah.
KL1870Melainkan dengan kabadjikan, saperti wadjib atas perempoewan, jang mengakoe dirinja beribadat.
DRFT_LDKTetapi (barang jang patut pada segala parampuwan jang berdjakap berbowat xibadet pada 'Allah) 'awleh perbowatan 2 jang tsalehh.
ENDEMereka harus menghiasi diri dengan perbuatan-perbuatan baik, sebagaimana pantas bagi wanita jang mau hidup saleh.
TB_ITL_DRFtetapi <235> hendaklah ia berdandan <4241> dengan perbuatan <2041> baik <18>, seperti yang layak <1861> bagi perempuan <1135> yang beribadah <2317>.
TL_ITL_DRFmelainkan <235> dengan <1223> perbuatan <2041> yang baik <18>, seperti yang patut <4241> bagi perempuan <1135> yang hendak beribadat <2317> kepada Allah.
AV#But <235> (which <3739> becometh <4241> (5719) women <1135> professing <1861> (5740) godliness <2317>) with <1223> good <18> works <2041>.
BBEBut clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God.
MESSAGEbut doing something beautiful for God and becoming beautiful doing it.
NKJVbut, which is proper for women professing godliness, with good works.
PHILIPSbut, as becomes women who profess to believe in God, it is for them to show their faith by the way they live.
RWEBSTRBut (which becometh women professing godliness) with good works.
GWVThis is what is proper for women who claim to have reverence for God.
NETbut with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
NET2:10 but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
BHSSTR
LXXM
IGNTall <235> {BUT} o <3739> {WHAT} prepei <4241> (5904) {IS BECOMING} gunaixin <1135> {TO WOMEN} epaggellomenaiv <1861> (5740) {PROFESSING} yeosebeian <2317> {[THE] FEAR OF GOD,} di <1223> {BY} ergwn <2041> {WORKS} agaywn <18> {GOOD.}
WHall <235> {CONJ} o <3739> {R-NSN} prepei <4241> (5904) {V-PQI-3S} gunaixin <1135> {N-DPF} epaggellomenaiv <1861> (5740) {V-PNP-DPF} yeosebeian <2317> {N-ASF} di <1223> {PREP} ergwn <2041> {N-GPN} agaywn <18> {A-GPN}
TRall <235> {CONJ} o <3739> {R-NSN} prepei <4241> (5904) {V-PQI-3S} gunaixin <1135> {N-DPF} epaggellomenaiv <1861> (5740) {V-PNP-DPF} yeosebeian <2317> {N-ASF} di <1223> {PREP} ergwn <2041> {N-GPN} agaywn <18> {A-GPN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran