copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 9:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSeluruh <03605> orang Israel <03478> telah terdaftar <03187> dalam silsilah <02009>; mereka tertulis <03789> dalam kitab <05612> raja-raja <04428> Israel <03478>, sedang orang Yehuda <03063> telah diangkut ke dalam pembuangan <01540> ke Babel <0894> oleh karena perbuatan mereka yang tidak setia <04604>.
TBSeluruh orang Israel telah terdaftar dalam silsilah; mereka tertulis dalam kitab raja-raja Israel, sedang orang Yehuda telah diangkut ke dalam pembuangan ke Babel oleh karena perbuatan mereka yang tidak setia.
BISSemua orang Israel terdaftar menurut keluarganya masing-masing. Daftar itu tercatat dalam buku Raja-raja Israel. Sebagai hukuman atas dosa-dosa mereka, rakyat Yehuda diangkut ke pembuangan.
FAYHSILSILAH setiap orang di Israel dicatat secara teliti dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Israel. Orang Yehuda telah dibuang ke Babel karena mereka menyembah berhala.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka segenap orang Israel sudah disuratkan nama-namanya pada daftar-daftar keturunan, bahwasanya sekalian itu sudah tersurat dalam kitab raja-raja orang Israel tatkala orang Yehuda dibawa tertawan ke Babil oleh karena salahnya.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah segala orang Israel itu dibilangkan sekadar surat keturunannya maka adalah sekaliannya itu tersurat di dalam kitab raja-raja Israel adapun Yehuda itu telah dibawa pergi ke Babel dengan tertawan oleh sebab kesalahannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESeluruh Israil terdaftar dalam silsilahnja dan mereka djuga tertulis dalam kitab radja Israil dan Juda, ketika mereka dibuang ke Babel karena ketidaksetiaannja.
TL_ITL_DRFSebermula, maka segenap <03605> orang Israel <03478> sudah disuratkan nama-namanya pada daftar-daftar <03187> keturunan, bahwasanya <02009> sekalian itu sudah tersurat <03789> dalam kitab <05612> raja-raja <04428> orang Israel <03478> tatkala orang Yehuda <03063> dibawa tertawan <01540> ke Babil <0894> oleh karena salahnya <04604>.
AV#So all Israel <03478> were reckoned by genealogies <03187> (8694); and, behold, they [were] written <03789> (8803) in the book <05612> of the kings <04428> of Israel <03478> and Judah <03063>, [who] were carried away <01540> (8717) to Babylon <0894> for their transgression <04604>.
BBESo all Israel was listed by their families; and, truly, they are recorded in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away as prisoners to Babylon because of their sin.
MESSAGEThis is the complete family tree for all Israel, recorded in the [Royal Annals of the Kings of Israel and Judah] at the time they were exiled to Babylon because of their unbelieving and disobedient lives.
NKJVSo all Israel was recorded by genealogies, and indeed, they [were] inscribed in the book of the kings of Israel. But Judah was carried away captive to Babylon because of their unfaithfulness.
PHILIPS
RWEBSTRSo all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they [were] written in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away to Babylon for their transgression.
GWVAll Israel was recorded in the genealogies in the Book of the Kings of Israel and Judah. The Israelites were taken away to Babylon as captives because they had sinned.
NETGenealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.The people of Judah* were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
NET9:1 Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.

Exiles Who Resettled in Jerusalem

The people of Judah192

were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
BHSSTRo <04604> Mlemb <0894> lbbl <01540> wlgh <03063> hdwhyw <03478> larvy <04428> yklm <05612> rpo <05921> le <03789> Mybwtk <02009> Mnhw <03187> wvxyth <03478> larvy <03605> lkw (9:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} o {<3588> T-NSM} sullocismov {N-NSM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} katagegrammenoi {V-RMPNP} en {<1722> PREP} bibliw {<975> N-DSN} twn {<3588> T-GPM} basilewn {<935> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} iouda {<2448> N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} apoikisyentwn {V-APPGP} eiv {<1519> PREP} babulwna {<897> N-ASM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} anomiaiv {<458> N-DPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran