TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu sembah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Allah <0430>: Bahwa aku sudah berdosa <02398> sangat <03966> dengan membuat <06213> perkara <01697> yang demikian <02088>, tetapi lakukan <05674> <06258> apalah <04994> sekarang <06258> salah <05771> hamba-Mu <05650>, karena <03588> perbuatanku <05528> ini dengan sangat <03966> bodohku. |
TB | Lalu berkatalah Daud kepada Allah: "Aku telah sangat berdosa karena melakukan hal ini; maka sekarang, jauhkanlah kiranya kesalahan hamba-Mu, sebab perbuatanku itu sangat bodoh." |
BIS | Lalu berdoalah Daud kepada Allah katanya, "Ya Allah, aku sangat berdosa! Ampunilah aku, sebab tindakanku itu sangat bodoh." |
FAYH | Lalu Daud berkata kepada Allah, "Hamba telah berdosa karena perbuatan hamba ini. Ampunilah hamba, ya TUHAN! Sekarang hamba sadar betapa besar kesalahan hamba karena hamba telah melakukan kebodohan."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu sembah Daud kepada Allah: Bahwa aku sudah berdosa sangat dengan membuat perkara yang demikian, tetapi lakukan apalah sekarang salah hamba-Mu, karena perbuatanku ini dengan sangat bodohku. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sembah Daud kepada Allah: "Bahwa sangatlah aku berdosa dalam hal aku telah berbuat perkara ini akan sekarang lalukan kiranya kejahatan hamba-Mu ini karena perbuatanku ini sangat bodoh adanya." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu Dawud berkata kepada Allah: "Aku telah sangat berdosa, karena aku telah berbuat demikian. Sekaranglah, ampunilah kiranja kesalahan hambaMu ini, sebab aku telah berlaku sangat bodoh". |
TB_ITL_DRF | Lalu berkatalah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Allah <0430>: "Aku telah sangat <03966> berdosa <02398> karena <0834> melakukan <06213> hal <01697> ini <02088>; maka sekarang <06258>, jauhkanlah <05674> kiranya <04994> kesalahan <05771> hamba-Mu <05650>, sebab <03588> perbuatanku <05528> itu sangat <03966> bodoh." |
AV# | And David <01732> said <0559> (8799) unto God <0430>, I have sinned <02398> (8804) greatly <03966>, because I have done <06213> (8804) this thing <01697>: but now, I beseech thee, do away <05674> (8685) the iniquity <05771> of thy servant <05650>; for I have done very <03966> foolishly <05528> (8738). |
BBE | Then David said to God, Great has been my sin in doing this; but now, be pleased to take away the sin of your servant, for I have done very foolishly. |
MESSAGE | Then David prayed, "I have sinned badly in what I have just done, substituting statistics for trust; forgive my sin--I've been really stupid." |
NKJV | So David said to God, "I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. |
GWV | David said to God, "I have committed a terrible sin by doing this thing. Forgive me because I have acted very foolishly." |
NET | David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.” |
NET | 21:8 David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
|
BHSSTR | P <03966> dam <05528> ytlkon <03588> yk <05650> Kdbe <05771> Nwwe <0853> ta <04994> an <05674> rbeh <06258> htew <02088> hzh <01697> rbdh <0853> ta <06213> ytyve <0834> rsa <03966> dam <02398> ytajx <0430> Myhlah <0413> la <01732> dywd <0559> rmayw (21:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} hmarthka {<264> V-RAI-1S} sfodra {<4970> ADV} oti {<3754> CONJ} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} to {<3588> T-ASN} pragma {<4229> N-ASN} touto {<3778> D-ASN} kai {<2532> CONJ} nun {<3568> ADV} periele {<4014> V-AAD-2S} dh {<1161> PRT} thn {<3588> T-ASF} kakian {<2549> N-ASF} paidov {<3816> N-GSM} sou {<4771> P-GS} oti {<3754> CONJ} emataiwyhn {<3154> V-API-1S} sfodra {<4970> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |