copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 24:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(24-4) Ia sampai <0935> ke <0413> kandang-kandang <01448> domba <06629> di tepi <05921> jalan <01870>. Di sana <08033> ada gua <04631> dan Saul <07586> masuk <0935> ke dalamnya <05526> untuk membuang hajat <07272> <05526>, tetapi Daud <01732> dan orang-orangnya <0376> duduk <03427> di bagian belakang <03411> gua <04631> itu.
TB(24-4) Ia sampai ke kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana ada gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk membuang hajat, tetapi Daud dan orang-orangnya duduk di bagian belakang gua itu.
BIS(24-4) Maka sampailah Saul di dekat beberapa kandang domba di tepi jalan. Di situ ada pula sebuah gua, dan Saul masuk untuk buang hajat. Kebetulan sekali Daud dan anak buahnya sedang bersembunyi di gua itu juga, lebih ke dalam lagi.
FAYH(24-4) Ketika tiba di jalan yang melalui kandang-kandang domba, Saul masuk ke sebuah gua untuk buang air. Ia tidak tahu bahwa Daud dan para pengikutnya bersembunyi di situ.
DRFT_WBTC
TL(24-4) Serta sampailah ia kepada kandang-kandang kambing di tepi jalan, maka adalah di sana sebuah gua, lalu masuklah Saul ke dalamnya hendak berselimutkan kakinya, maka Daud dan segala orangnyapun adalah duduk di dalam gua itu di tempat yang dalam sekali.
KSI
DRFT_SBMaka sampailah ia kepada segala kandang domba di tengah jalan pada tempat itu ada suatu gua maka masuklah Saul ke sana hendak tidur adapun Daud dan segala rakyatnya ada duduk dalam gua itu di tempat yang dalam sekali.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(24-4) Ia tiba di-tempat2 domba berpagarkan tembok ditepi djalan. Disitu adalah sebuah gua. Sjaul masuk kedalam untuk kada hadjat, pada hal dibagian dalam gua itu duduklah Dawud serta orang2nja.
TL_ITL_DRF(24-4) Serta sampailah <0935> ia kepada <0413> kandang-kandang <01448> kambing <06629> di tepi <05921> jalan <01870>, maka adalah di sana <08033> sebuah gua <04631>, lalu masuklah <0935> Saul <07586> ke dalamnya hendak berselimutkan <05526> kakinya <07272>, maka Daud <01732> dan segala orangnyapun <03411> adalah duduk <03427> di dalam gua <04631> itu di tempat yang dalam sekali.
AV#And he came <0935> (8799) to the sheepcotes <01448> <06629> by the way <01870>, where [was] a cave <04631>; and Saul <07586> went in <0935> (8799) to cover <05526> (8687) his feet <07272>: and David <01732> and his men <0582> remained <03427> (8802) in the sides <03411> of the cave <04631>.
BBEAnd on the way he came to a place where sheep were kept, where there was a hollow in the rock; and Saul went in for a private purpose. Now David and his men were in the deepest part of the hollow.
MESSAGEHe came to some sheep pens along the road. There was a cave there and Saul went in to relieve himself. David and his men were huddled far back in the same cave.
NKJVSo he came to the sheepfolds by the road, where there [was] a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.)
PHILIPS
RWEBSTRAnd he came to the sheepfolds by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
GWVHe came to some sheep pens along the road where there was a cave. Saul went into it to relieve himself while David and his men were sitting further back in the cave.
NETHe came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself.* Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
NET24:3 He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself.692

Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.

BHSSTR<03427> Mybsy <04631> hremh <03411> ytkryb <0376> wysnaw <01732> dwdw <07272> wylgr <0853> ta <05526> Kohl <07586> lwas <0935> abyw <04631> hrem <08033> Msw <01870> Krdh <05921> le <06629> Nauh <01448> twrdg <0413> la <0935> abyw <24:4> (24:3)
LXXM(24:4) kai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} agelav {<34> N-APF} twn {<3588> T-GPN} poimniwn {<4168> N-GPN} tav {<3588> T-APF} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} odou {<3598> N-GSF} kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} ekei {<1563> ADV} sphlaion {<4693> N-ASN} kai {<2532> CONJ} saoul {<4549> N-PRI} eishlyen {<1525> V-AAI-3S} paraskeuasasyai {<3903> V-AMN} kai {<2532> CONJ} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} autou {<846> D-GSM} eswteron {ADV} tou {<3588> T-GSN} sphlaiou {<4693> N-GSN} ekayhnto {<2521> V-IMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran