TL_ITL_DRF | Tetapi Mikhal <04324>, anak <01323> Saul <07586> itu, mengasihi <0157> akan Daud <01732>. Setelah dimaklumkan <05046> oranglah hal itu kepada Saul <07586>, maka benarlah <03474> ia itu kepada pemandangannya <05869>. |
TB | Tetapi Mikhal, anak perempuan Saul, jatuh cinta kepada Daud; ketika hal itu diberitahukan kepada Saul, maka iapun menyetujuinya; |
BIS | Mikhal putri Saul yang lain jatuh cinta kepada Daud. Ketika Saul mendengar hal itu, ia setuju juga. |
FAYH | Sementara itu Mikhal, putri Saul yang lain, jatuh cinta kepada Daud. Saul senang ketika ia mengetahui hal itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi Mikhal, anak Saul itu, mengasihi akan Daud. Setelah dimaklumkan oranglah hal itu kepada Saul, maka benarlah ia itu kepada pemandangannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Mikhal, anak Saul itu, menaruh kasih akan Daud maka hal itu dikabarkan orang kepada Saul lalu berkenanlah perkara itu kepadanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi Mikal, puteri Sjaul, djatuh tjinta kepada Dawud. Ketika hal itu diberitahukan kepada Sjaul, maka baiklah itu dimatanja. |
TB_ITL_DRF | Tetapi Mikhal <04324>, anak perempuan <01323> Saul <07586>, jatuh cinta <0157> kepada Daud <01732>; ketika hal itu diberitahukan <05046> kepada Saul <07586>, maka iapun menyetujuinya <03474>; |
AV# | And Michal <04324> Saul's <07586> daughter <01323> loved <0157> (8799) David <01732>: and they told <05046> (8686) Saul <07586>, and the thing <01697> pleased <03474> (8799) <05869> him. {pleased him: Heb. was right in his eyes} |
BBE | |
MESSAGE | |
NKJV | Now Michal, Saul's daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him. |
GWV | However, Saul's daughter Michal fell in love with David. When Saul was told about it, the news pleased him. |
NET | Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it* pleased him. |
NET | 18:20 Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it552 tn Heb “the matter.” pleased him.
|
BHSSTR | <05869> wynyeb <01697> rbdh <03474> rsyw <07586> lwasl <05046> wdgyw <01732> dwd <0853> ta <07586> lwas <01323> tb <04324> lkym <0157> bhatw (18:20) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hgaphsen {<25> V-AAI-3S} melcol {N-PRI} h {<3588> T-NSF} yugathr {<2364> N-NSF} saoul {<4549> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} aphggelh {V-API-3S} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} huyunyh {<2116> V-API-3S} en {<1722> PREP} ofyalmoiv {<3788> N-DPM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |