TB | Kata Elia kepada mereka: "Tangkaplah nabi-nabi Baal itu, seorangpun dari mereka tidak boleh luput." Setelah ditangkap, Elia membawa mereka ke sungai Kison dan menyembelih mereka di sana. |
BIS | Maka berkatalah Elia, "Tangkap nabi-nabi Baal itu! Jangan biarkan seorang pun lolos!" Lalu orang-orang menangkap nabi-nabi Baal itu, kemudian Elia membawa mereka ke Sungai Kison dan di sana ia membunuh mereka semuanya. |
FAYH | Lalu Elia berkata kepada orang-orang itu, "Tangkaplah semua nabi Baal itu! Jangan biarkan seorang pun lolos!" Setelah semua nabi itu ditangkap, Elia membawa mereka ke Sungai Kison dan membunuh mereka di situ.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Elia kepada mereka itu: Tangkaplah olehmu akan segala nabi Baal itu, seorang juapun jangan luput. Maka ditangkapnyalah akan dia, lalu dibawa Elia akan mereka itu sekalian turun ke anak sungai Kison, dibantainya sekaliannya di sana. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Elia kepadanya: "Tangkaplah olehmu segala nabi Baal seorangpun jangan terlepas." Maka ditangkapnyalah akan dia maka oleh Elia dibawanya turun ke anak sungai Kison dibunuhnya akan dia di sana. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka kata Elija kepada mereka: "Peganglah nabi2 Ba'al itu! Tak seorangpun dari antara mereka boleh lepas!" Mereka lalu memegang nabi2 itu dan Elija menjuruh orang membawa mereka keanak-sungai Kisjon. Ia lalu menjembelih mereka disana. |
TB_ITL_DRF | Kata <0559> Elia <0452> kepada mereka: "Tangkaplah <08610> nabi-nabi <05030> Baal <01168> itu, seorangpun <0376> dari mereka tidak boleh <0408> luput <04422>." Setelah ditangkap <08610>, Elia <0452> membawa <03381> mereka ke <0413> sungai <05158> Kison <07028> dan menyembelih <07819> mereka di sana <08033>. |
TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Elia <0452> kepada mereka itu: Tangkaplah <08610> olehmu akan segala nabi <05030> Baal <01168> itu, seorang <0376> juapun jangan <0408> luput <04422>. Maka ditangkapnyalah <08610> <01992> akan dia, lalu dibawa <07819> Elia <0452> akan mereka itu <01992> sekalian turun <03381> ke <0413> anak sungai <05158> Kison <07028>, dibantainya <07819> sekaliannya di sana <08033>. |
AV# | And Elijah <0452> said <0559> (8799) unto them, Take <08610> (8798) the prophets <05030> of Baal <01168>; let not one <0376> of them escape <04422> (8735). And they took <08610> (8799) them: and Elijah <0452> brought them down <03381> (8686) to the brook <05158> Kishon <07028>, and slew <07819> (8799) them there. {Take: or, Apprehend} |
BBE | And Elijah said to them, Take the prophets of Baal, let not one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and put them to death there. |
MESSAGE | Elijah told them, "Grab the Baal prophets! Don't let one get away!" They grabbed them. Elijah had them taken down to the Brook Kishon and they massacred the lot. |
NKJV | And Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Do not let one of them escape!" So they seized them; and Elijah brought them down to the Brook Kishon and executed them there. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. |
GWV | Elijah told them, "Seize the prophets of Baal. Don't let any of them escape." The people seized them, and Elijah took them to the Kishon River and slaughtered them there. |
NET | Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed* them there. |
NET | 18:40 Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed1058 tn Or “slaughtered.” them there.
|
BHSSTR | <08033> Ms <07819> Mjxsyw <07028> Nwsyq <05158> lxn <0413> la <0452> whyla <03381> Mdrwyw <08610> Mwvptyw <01992> Mhm <04422> jlmy <0408> la <0376> sya <01168> lebh <05030> yaybn <0853> ta <08610> wvpt <0> Mhl <0452> whyla <0559> rmayw (18:40) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} hliou {N-PRI} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} sullabete {<4815> V-AAD-2P} touv {<3588> T-APM} profhtav {<4396> N-APM} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} mhyeiv {<3367> A-ASM} swyhtw {<4982> V-APD-3S} ex {<1537> PREP} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} sunelabon {<4815> V-AAI-3P} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} katagei {<2609> V-PAI-3S} autouv {<846> D-APM} hliou {N-PRI} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} ceimarroun {A-ASM} kiswn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} esfaxen {<4969> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} ekei {<1563> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |