TB | Biarlah gemuruh laut serta isinya, dunia serta yang diam di dalamnya! |
BIS | Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya bumi dan semua yang mendiaminya. |
FAYH | Biarlah samudera raya bergemuruh dengan puji-pujian! Biarlah bumi dan segala orang yang berdiam di atasnya berseru, "Kemuliaan bagi TUHAN!"
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hendaklah laut serta dengan segala isinya menderu bunyinya, dan lagi bumi serta dengan segala yang mendudukinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Hendaklah laut itu menderu dengan secukupnya, dan bumi ini dengan segala yang duduk dalamnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Berderulah, hai laut dan segala isinja, hai bumi dan para penghuninja! |
TB_ITL_DRF | Biarlah gemuruh <07481> laut <03220> serta isinya <04393>, dunia <08398> serta yang diam <03427> di dalamnya <0>! |
TL_ITL_DRF | Hendaklah laut <03220> serta dengan segala isinya <04393> menderu <07481> bunyinya, dan lagi bumi <08398> serta dengan segala yang mendudukinya <03427>. |
AV# | Let the sea <03220> roar <07481> (8799), and the fulness <04393> thereof; the world <08398>, and they that dwell <03427> (8802) therein. {the fulness...: or, all it containeth} |
BBE | Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it; |
MESSAGE | Let the sea and its fish give a round of applause, With everything living on earth joining in. |
NKJV | Let the sea roar, and all its fullness, The world and those who dwell in it; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Let the sea roar, and all it containeth; the world, and they that dwell in it. |
GWV | Let the sea, everything in it, the world, and those who live in it roar like thunder. |
NET | Let the sea and everything in it shout, along with the world and those who live in it! |
NET | 98:7 Let the sea and everything in it shout,
along with the world and those who live in it!
|
BHSSTR | <0> hb <03427> ybsyw <08398> lbt <04393> walmw <03220> Myh <07481> Mery (98:7) |
LXXM | (97:7) saleuyhtw {<4531> V-APD-3S} h {<3588> T-NSF} yalassa {<2281> N-NSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} plhrwma {<4138> N-NSN} authv {<846> D-GSF} h {<3588> T-NSF} oikoumenh {<3611> V-PMPNS} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |