copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 95:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMarilah kita bersorak-sorai untuk TUHAN, bersorak-sorak bagi gunung batu keselamatan kita.
BISMarilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!
FAYHMARILAH kita bernyanyi bagi TUHAN! Marilah kita bersorak dengan penuh sukacita untuk menghormati Batu Karang keselamatan kita!
DRFT_WBTC
TLMarilah kita menyanyi dengan ramai-ramai bagi Tuhan, biarlah kita bersorak-sorak bagi gunung batu selamat kita!
KSI
DRFT_SBMarilah kita menyanyi bagi Allah; biarlah kita bersorak bagi batu yang menyelamatkan kita.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMarilah kita bersorak-sorai bagi Jahwe, dan berpekik kepada Padas penjelamatan kita;
TB_ITL_DRFMarilah <01980> kita bersorak-sorai <07442> untuk TUHAN <03068>, bersorak-sorak <07321> bagi gunung batu <06697> keselamatan <03468> kita.
TL_ITL_DRFMarilah <01980> kita menyanyi dengan ramai-ramai <07442> bagi Tuhan <03068>, biarlah <07321> kita bersorak-sorak <07321> bagi gunung <06697> batu selamat <03468> kita!
AV#O come <03212> (8798), let us sing <07442> (8762) unto the LORD <03068>: let us make a joyful noise <07321> (8686) to the rock <06697> of our salvation <03468>.
BBEO come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
MESSAGECome, let's shout praises to GOD, raise the roof for the Rock who saved us!
NKJVOh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
PHILIPS
RWEBSTRO come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
GWVCome, let's sing joyfully to the LORD. Let's shout happily to the rock of our salvation.
NETCome! Let’s sing for joy to the Lord! Let’s shout out praises to our protector who delivers us!*
NET95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!

Let’s shout out praises to our protector who delivers us!3396

BHSSTR<03468> wnesy <06697> rwul <07321> heyrn <03068> hwhyl <07442> hnnrn <01980> wkl (95:1)
LXXM(94:1) ainov {<136> N-NSM} wdhv {<3592> N-GSF} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} deute {<1205> ADV} agalliaswmeya {V-AMS-1P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} alalaxwmen {<214> V-AAS-1P} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} swthri {<4990> N-DSM} hmwn {<1473> P-GP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%