FAYH | YAHWEH, TUHAN, adalah Raja! Ia berpakaian kebesaran dan kekuatan. Dunia kokoh, sama seperti takhta-Nya. Ya TUHAN, Engkau telah memerintah sejak dahulu kala, sejak masa lampau yang tidak ada permulaannya.
|
TB | TUHAN adalah Raja, Ia berpakaian kemegahan, TUHAN berpakaian, berikat pinggang kekuatan. Sungguh, telah tegak dunia, tidak bergoyang; |
BIS | TUHAN adalah Raja; Ia berpakaian keagungan dan kekuatan. Bumi berdiri teguh tak dapat goyah. |
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa Tuhan yang memegang perintah, dan Iapun berpakaikan kemuliaan, ia itulah perhiasan Tuhan, dan kuasa itulah mengikat pinggangnya. Maka bumi ini telah tetap, tiada ia akan bergoncang. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa Allah itu berkerajaanlah; maka kebesaran juga akan pakaian-Nya; maka Allah itu telah memakai pakaian-Nya, serta mengikat pinggang-Nya dengan kekuatan; maka bumi pun telah ditetapkan sehingga tiada dapat bergerak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jahwe meradja, Ia berdandanan kebesaran, berdandananlah Jahwe, kekuatan disabukNja. Betul, djagat ditetapkanNja, hingga tiada tergojang, |
TB_ITL_DRF | TUHAN <03068> adalah Raja <04427>, Ia berpakaian <03847> <03847> kemegahan <01348>, TUHAN <03068> berpakaian <03847> <03847>, berikat <0247> pinggang kekuatan <05797>. Sungguh <0637>, telah tegak <03559> dunia <08398>, tidak <01077> bergoyang <04131>; |
TL_ITL_DRF | Bahwa Tuhan <03068> yang memegang <04427> perintah <01348>, dan Iapun berpakaikan <03847> kemuliaan, ia itulah perhiasan Tuhan <03068>, dan kuasa <05797> itulah mengikat <0247> pinggangnya <0637>. Maka bumi <08398> ini telah tetap <03559>, tiada <01077> ia akan bergoncang <04131>. |
AV# | The LORD <03068> reigneth <04427> (8804), he is clothed <03847> (8804) with majesty <01348>; the LORD <03068> is clothed <03847> (8804) with strength <05797>, [wherewith] he hath girded <0247> (8694) himself: the world <08398> also is stablished <03559> (8735), that it cannot be moved <04131> (8735). |
BBE | The Lord is King; he is clothed with glory; the Lord is clothed with strength; power is the cord of his robe; the world is fixed, so that it may not be moved. |
MESSAGE | GOD is King, robed and ruling, GOD is robed and surging with strength. And yes, the world is firm, immovable, |
NKJV | The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD is clothed, He has girded Himself with strength. Surely the world is established, so that it cannot be moved. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [with which] he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved. |
GWV | The LORD rules as king! He is clothed with majesty. The LORD has clothed himself; he has armed himself with power. The world was set in place; it cannot be moved. |
NET | The Lord reigns! He is robed in majesty, the Lord is robed, he wears strength around his waist.* Indeed, the world is established, it cannot be moved. |
NET | 93:1 The Lord> reigns!
He is robed in majesty,
the Lord> is robed,
he wears strength around his waist.3351 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.
Indeed, the world is established, it cannot be moved.
|
BHSSTR | <04131> jwmt <01077> lb <08398> lbt <03559> Nwkt <0637> Pa <0247> rzath <05797> ze <03068> hwhy <03847> sbl <03847> sbl <01348> twag <04427> Klm <03068> hwhy (93:1) |
LXXM | (92:1) eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} prosabbatou {<4315> N-GSN} ote {<3753> ADV} katwkistai {V-RPI-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} ainov {<136> N-NSM} wdhv {<3592> N-GSF} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} euprepeian {<2143> N-ASF} enedusato {<1746> V-AMI-3S} enedusato {<1746> V-AMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} dunamin {<1411> N-ASF} kai {<2532> CONJ} periezwsato {<4024> V-AMI-3S} kai {<2532> CONJ} gar {<1063> PRT} esterewsen {<4732> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} oikoumenhn {<3611> V-PMPAS} htiv {<3748> RI-NSF} ou {<3364> ADV} saleuyhsetai {<4531> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |