BIS | Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Mut-Laben. Mazmur Daud. (9-2) Dengan sepenuh hati aku mau bersyukur kepada-Mu, TUHAN, dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan. |
TB | Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud. (9-2) Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hatiku, aku mau menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib; |
FAYH | YA TUHAN, aku akan memuji Engkau dengan segenap hatiku dan menceritakan kepada semua orang mengenai segala perbuatan-Mu yang ajaib.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Mazmur Daud bagi biduan besar, pada Mut-Laben. (9-2) Bahwa aku hendak memuji-muji Tuhan dengan segenap hatiku serta menceriterakan segala perbuatan-Mu yang ajaib itu. |
KSI | |
DRFT_SB | (9-1) Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud. (9-2) Bahwa aku hendak mengucap syukur kepada Allah dengan sebulat-bulat hatiku, dan aku hendak menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Untuk Pemimpin, Lagu: "Mut Labben", Mazmur, Dawud. (9-2) Alef -- Aku hendak memuliakan (Dikau), Jahwe, dengan segenap hatiku, mentjeritakan segala keadjaibanMu; |
TB_ITL_DRF | Untuk pemimpin biduan <05329>. Menurut lagu: Mut-Laben <04192>. Mazmur <04210> Daud <01732>. (9-2) Aku mau bersyukur <03034> kepada TUHAN <03068> dengan segenap <03605> hatiku <03820>, aku mau menceritakan <05608> segala <03605> perbuatan-Mu yang ajaib <06381>; |
TL_ITL_DRF | Mazmur <04210> Daud <01732> bagi biduan <05329> besar, pada Mut-Laben <04192>. (9-2) Bahwa <04210> aku hendak memuji-muji <03034> Tuhan <03068> dengan segenap <03605> hatiku <03820> serta menceriterakan <05608> segala <03605> perbuatan-Mu yang ajaib <06381> itu. |
AV# | <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Muthlabben <04192> <01121>, A Psalm <04210> of David <01732>.>> I will praise <03034> (8686) [thee], O LORD <03068>, with my whole heart <03820>; I will shew forth <05608> (8762) all thy marvellous works <06381> (8737). |
BBE | <To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David.> I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works. |
MESSAGE | I'm thanking you, GOD, from a full heart, I'm writing the book on your wonders. |
NKJV | <<To the Chief Musician. To [the tune of] "Death of the Son." A Psalm of David.>> I will praise [You], O LORD, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | <<To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.>> I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works. |
GWV | For the choir director; according to muth labben; a psalm by David. I will give you thanks, O LORD, with all my heart. I will tell about all the miracles you have done. |
NET | For the music director; according to the alumoth-labben style;* a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds!* |
NET | 9:1 I will thank the Lord> with all my heart!
I will tell about all your amazing deeds!258 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.
|
BHSSTR | <06381> Kytwalpn <03605> lk <05608> hrpoa <03820> ybl <03605> lkb <03068> hwhy <03034> hdwa ((2)) <01732> dwdl <04210> rwmzm <04192> Nbl <0> twmle <05329> xunml (9:1) |
LXXM | eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} uper {<5228> PREP} twn {<3588> T-GPM} krufiwn {A-GPM} tou {<3588> T-GSM} uiou {<5207> N-GSM} qalmov {<5568> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} (9:2) exomologhsomai {<1843> V-FMI-1S} soi {<4771> P-DS} kurie {<2962> N-VSM} en {<1722> PREP} olh {<3650> A-DSF} kardia {<2588> N-DSF} mou {<1473> P-GS} dihghsomai {<1334> V-FMI-1S} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} yaumasia {<2297> A-APN} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |