TB | (83-11) yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah. |
BIS | (83-11) yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah. |
FAYH | dan seperti Engkau memperlakukan musuh-musuh-Mu di Endor sehingga mayat mereka menjadi pupuk tanah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (83-11) Yang telah dibinasakan di Endor dan telah menjadi baja di bumi. |
KSI | |
DRFT_SB | (83-11) yang telah binasa di En-Dor, dan telah menjadi seperti baja tanah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (83-11) Mereka itu telah dibinasakan di En-Dor, dan telah mendjadi pupuk diladang. |
TB_ITL_DRF | (83-11) yang sudah dipunahkan <08045> di En-Dor <05874>, menjadi <01961> pupuk <01828> bagi tanah <0127>. |
TL_ITL_DRF | (83-11) Yang telah dibinasakan <08045> di Endor <05874> dan telah menjadi <01961> baja <01828> di bumi <0127>. |
AV# | [Which] perished <08045> (8738) at Endor <05874>: they became [as] dung <01828> for the earth <0127>. |
BBE | Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste. |
MESSAGE | They came to a bad end at Endor, nothing but dung for the garden. |
NKJV | Who perished at En Dor, [Who] became [as] refuse on the earth. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [Who] perished at Endor: they became [as] dung for the earth. |
GWV | They were destroyed at Endor. They became manure to fertilize the ground. |
NET | They were destroyed at Endor;* their corpses were like manure* on the ground. |
NET | 83:10 They were destroyed at Endor;3036 sn Endor is not mentioned in the accounts of Gideon’s or Barak’s victories, but both battles took place in the general vicinity of the town. (See Y. Aharoni and M. Avi-Yonah, The Macmillan Bible Atlas, 46, 54.) Because Sisera and Jabin are mentioned in v. 9b, many understand them to be the subject of the verbs in v. 10, though they relate v. 10 to Gideon’s victory, which is referred to in v. 9a, 11. (See, for example, Y. Aharoni, The Land of the Bible, 263.)
their corpses were like manure3037 tn Heb “they were manure.” In addition to this passage, corpses are compared to manure in 2 Kgs 9:37; Jer 8:2; 9:21; 16:4; 25:33. on the ground.
|
BHSSTR | <0127> hmdal <01828> Nmd <01961> wyh <05874> rad <0> Nyeb <08045> wdmsn <83:11> (83:10) |
LXXM | (82:11) exwleyreuyhsan {V-API-3P} en {<1722> PREP} aendwr {N-PRI} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} wsei {<5616> CONJ} koprov {N-NSF} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |