copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 80:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHLindungilah tanaman yang ditumbuhkan oleh tangan-Mu sendiri, putra-Mu ini yang Engkau sendiri telah membesarkannya.
TB(80-16) batang yang ditanam oleh tangan kanan-Mu!
BIS(80-16) Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
DRFT_WBTC
TL(80-16) Dan batang pokok yang ditanam oleh tangan-Mu kanan, maka ia itupun karena anak laki-laki, yang telah Kauteguhkan bagi diri-Mu!
KSI
DRFT_SB(80-16) Yaitu batang yang ditanam oleh tangan kanan-Mu, Dan carang yang telah engkau menguatkan bagi dirimu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(80-16) dan lindungilah dia, jang ditanam tangankananMu. (Putera2 jang Kauteguhkan bagimu)
TB_ITL_DRF(80-16) batang <03657> yang <0834> ditanam <05193> oleh tangan kanan-Mu <03225>!
TL_ITL_DRF(80-16) Dan batang <03657> pokok yang <0834> ditanam <05193> oleh tangan-Mu kanan <03225>, maka ia itupun karena anak <01121> laki-laki, yang telah <0834> Kauteguhkan <0553> bagi diri-Mu <0>!
AV#And the vineyard <03657> <03661> (8798) which thy right hand <03225> hath planted <05193> (8804), and the branch <01121> [that] thou madest strong <0553> (8765) for thyself.
BBEEven to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
MESSAGECare for what you once tenderly planted--the vine you raised from a shoot.
NKJVAnd the vineyard which Your right hand has planted, And the branch [that] You made strong for Yourself.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the vineyard which thy right hand planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
GWVTake care of what your right hand planted, the son you strengthened for yourself.
NETthe root* your right hand planted, the shoot you made to grow!*
NET80:15 the root2962 your right hand planted,

the shoot you made to grow!2963

BHSSTR<0> Kl <0553> htuma <01121> Nb <05921> lew <03225> Knymy <05193> hejn <0834> rsa <03657> hnkw <80:16> (80:15)
LXXM(79:16) kai {<2532> CONJ} katartisai {<2675> V-AMD-2S} authn {<846> D-ASF} hn {<3739> R-ASF} efuteusen {<5452> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} dexia {<1188> A-NSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} uion {<5207> N-ASM} anyrwpou {<444> N-GSM} on {<3739> R-ASM} ekrataiwsav {<2901> V-AAI-2S} seautw {<4572> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%