copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 78:57
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBmereka murtad dan berkhianat seperti nenek moyang mereka, berubah seperti busur yang memperdaya;
BISMereka berkhianat seperti leluhur mereka, dan tak dapat dipercaya seperti busur yang bengkok.
FAYHMereka berbalik dan tidak mau memasuki Negeri Perjanjian. Mereka tidak menaati kehendak Allah, sama seperti nenek moyang mereka. Mereka bagaikan anak panah yang bengkok yang tidak mengenai sasaran.
DRFT_WBTC
TLDan lagi mereka itu telah mungkir dan khianat seperti nenek moyangnya, dan berbalik seperti busur yang penipu adanya.
KSI
DRFT_SBMelainkan sekaliannya mungkirlah dan berbuat khianat seperti nenek moyangnya, dan sekaliannya terbalik seperti busur yang khianat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan lagi mereka itu murtad dan tjedera seperti nenek-mojangnja, menjeleweng seperti busur kendur.
TB_ITL_DRFmereka murtad <05472> dan berkhianat <0898> seperti nenek moyang <01> mereka, berubah <02015> seperti busur <07198> yang memperdaya <07423>;
TL_ITL_DRFDan lagi mereka itu telah mungkir <05472> dan khianat <0898> seperti nenek <01> moyangnya, dan berbalik <02015> seperti busur <07198> yang penipu <07423> adanya.
AV#But turned back <05472> (8735), and dealt unfaithfully <0898> (8799) like their fathers <01>: they were turned aside <02015> (8738) like a deceitful <07423> bow <07198>.
BBETheir hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.
MESSAGEThey were worse, if that's possible, than their parents: traitors--crooked as a corkscrew.
NKJVBut turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
PHILIPS
RWEBSTRBut turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
GWVThey were disloyal and treacherous like their ancestors. They were like arrows shot from a defective bow.
NETThey were unfaithful* and acted as treacherously as* their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.*
NET78:57 They were unfaithful2887 and acted as treacherously as2888 their ancestors;

they were as unreliable as a malfunctioning bow.2889

BHSSTR<07423> hymr <07198> tsqk <02015> wkphn <01> Mtwbak <0898> wdgbyw <05472> wgoyw (78:57)
LXXM(77:57) kai {<2532> CONJ} apestreqan {<654> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} hsunyethsan {V-AAI-3P} kaywv {<2531> ADV} kai {<2532> ADV} oi {<3588> T-NPM} paterev {<3962> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} metestrafhsan {<3344> V-API-3P} eiv {<1519> PREP} toxon {<5115> N-ASN} streblon {A-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran